Хотя некоторые из жаргонных слов используются на всем черноморском побережье Болгарии, они тесно связаны с населением Несебра, его повседневным бытом и местным фольклором. Множество слов произносят в различных значениях – в зависимости от конкретной ситуации. В некоторых случаях описание одного слова может оказаться целой увлекательной историей. Автор словаря болгарин Стати Михайлов уже на протяжении 30 лет собирает, сортирует и описывает "морские" слова. По его мнению, словарь не полный, достаточно много работы еще предстоит сделать. Приведу лишь небольшой список определений из болгарского словаря морского жаргона.
Ала – команда/правило - используется для принятия большего усилия в деле, относилось к первой десятке гребцов. В повседневной прибрежной жизни используется как приставка к словам. Например, "ала-лоя" - предупреждение - "будь внимателен, чтобы не сказать глупость".
Барба - типичное морское обращение. Приставка к имени, которая демонстрирует заслуженное уважение, - "барба Георгий".
Галата – нарицательное имя любого водного транспорта. Первый рейсовый пассажирский корабль болгарского черномория назывался «Галата», ходил по маршруту Варна – Обзор – Несебр – Поморие – Бургас – Созополь в период с 1934 по 1937 годы. С тех пор название первого корабля использовалось в качестве общего названия для всего последующего водного транспорта;
Катои – первый этаж дома, где хранится соленая рыба, вино, заготовки, лодки, сети, – своего рода, морской склад;
Марфа – когда экипаж скрывает часть улова со знанием для всех участников, но с тайной для хозяина места сокрытия;
Мучо – ироничное определение члена экипажа, который выполняет любую порученную работу, синоним к слову «юнга». В быту значение фразеологизма «мальчик на побегушках»;
Псифра – холодный зимний дождь;
Талян – конструкция для улова рыбы, используемая массово на болгарском побережье;
Хъп Хануди – ожидание большого улова, «крупной выгоды»;
Чалкантия - бурное море;
Яло – Ело – в значении направления «к берегу»– «Дай на яло – Дай към брега».