Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Болгарский самоучитель "нового поколения"

Большинство самоучителей и русско-болгарских разговориков выполняют единственную функцию - помочь найти или приобрести. Доктор филологических наук Ирина Седакова сумела расширить лингвистические горизонты рядового российского туриста в Болгарии.


седакова, русско-болгарский, Самоучитель


Парадоксально, но чаще всего лингвистическое "коварство" встречается в близких, славянских языках. Казалось бы, перевод на поверхности, однако имеет совершенно иное значение, например, болгарское слово "гора" на русском языке означает "лес", "стол" - "стул", "живот" - "жизнь", и эта лишь безобидный перечень переводов.

Предприимчивая туристическая промышленность заполонила полки иностранными разговорниками, основной задачей которых является помощь в ориентировании на местности, а также в приобретении товаров или услуг. О подводных камнях болгарского языка среди славянской группы практически не упоминается. Поэтому ярким контрастом среди предлагаемой справочной литературы стал "Самоучитель болгарского языка с лингвокультурными комментариями".

Автор книги - доктор филологических наук Института славяноведения при РАН Ирина Седакова - представила особенности и трудности болгарского языка с иной точки зрения для восприятия русским человеком. Ее книга необыкновенно жанровая. При современном подходе к изучению иностранного языка, автор дает возможность за 9 уроков окунуться в самые дебри болгарской грамматики, с упражнениями и задачами, с ссылками на золотые страницы болгарской литературы, с диалогами и типовым ситуациями в общении. Занятия построены с акцентом на особенности и трудности языка в неразрывной связи с обычаями, традициями и этикетом болгарского народа.

Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина о голландском языке


Наиболее читаемые

Архив

метки: Самоучитель, русско-болгарский, седакова, болгарский




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Информация о фонде", Юридический перевод, Переводчик №424

метки перевода: доход, проект, модель, компания, сервис, интернет, обеспечение.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Болгарский язык



"Гювеч" в переводе с болгарского - единство формы и содержания



Популярные языки за август 2013 года.


В Москве названия улиц перевели на пять славянских языков


В Кишинев беше представена книгата "Забравени страници от историята на Южна Бесарабия" на Иван Грек




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru