Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






На Камчатке определили лучшие произведения на языках коренных народов

На Камчатка определили победителей конкурса "Лучшая творческая работа на родном языке коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока, проживающих на территории Камчатского края".

Наталья Сашина
29 Декабря, 2016

По сообщению пресс-службы правительства Камчатского края, работы конкурсные работы были на ительменском, эвенском, корякском и чукотском языках. Всего в конкурсе участвовали 45 человек. Примечательно, что впервые на конкурс подали произведение на алеутском языке.

Участники конкурса соревновались в номинациях "Лучшее эссе", "Лучшее поэтическое произведение", "Лучшее сказание", "Лучший видеоролик" и "Профессионалы".

По словам уполномоченного по правам человека в регионе Валентины Броневич, сохранение языка является одной из важнейших составляющих сохранения народа. "Конкурс показывает, насколько велик интерес людей к своим корням, к традициям и культуре", – говорит она.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #алеутский #чукотский #корякский #эвенский #ительменский #Камчатка #сохранение языка #конкурс


Онлайн-конференцию по локализации от SmartCat проведут 27 октября 3510

27 октября SmartСat проводят очередную часть своей онлайн-конференции #localization — #LocTalk (#LocFromHome).


Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Грузии вновь откроют Государственный департамент языка 1469

В Грузии планируют возродить Государственный департамент языка, главной задачей которого станет защита чистоты грузинского языка.


В Дагестане провели тотальный диктант на 14 языках 1413

В Дагестане во второй раз провели тотальный диктант по национальным языкам. Всего акцией было охвачено 14 языков.




Камчатская полиция перейдет на язык жестов 2315

12 полицейских Камчатки изучили ручную азбуку и основы русского жестового языка


Боннский ученый борется за сохранение языка сибирских меннонитов 1929

Боннский ученый и переводчик Хайнрих Сименс активно борется за сохранение языка сибирских меннонитов, на котором сегодня говорят всего около полумиллиона человек.


Камчатке предложили выучить ительменский язык 2796

Правда, найти на должность лектора носителя языка администрации Петропавловска-Камчатоского не удалось.


Малые языки спасают с помощью коммуникационных технологий 2353

Мобильная связь, интернет и прочие коммуникационные технологии помогают представителям малых народов, уезжающим жить и работать в крупные города, поддерживать связь со своими племенами. Таким образом, технологии помогают сохранить этнический язык.


Рукописи на языке чероки перевели на английский язык 3005

Управление по вопросам перевода с языка чероки при сотрудничестве с Apple, Microsoft, Google и университетами Лиги плюща (ассоциация восьми частных американских университетов) в рамках проектов по переводу с языка чероки расшифровывали почти 2,000 рукописных документов чероки. Расшифрованные документы внесли в каталог Библиотеки редких книг и рукописей Бейнеке Йельского университета, а затем обнародовали это событие.


Европейские лингвисты исследуют исчезающий язык нденгелеко 2194

Ева-Мари Штрём (Eva-Marie Ström) из университета Гетеборга в Швеции пытается исследовать нденгелеко (Ndengeleko) – язык, который принадлежит семейству языков банту Африки.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: информационный, каталог, полезный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Фантастическую сагу "Звездные войны" переведут на язык индейцев племени навахо



Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера


В Якутии издали первую азбуку на чукотском языке


В Москве определили лауреатов премии Андрея Белого


В Москве лучшие переводчики с немецкого языка будут удостоены премии имени Жуковского


Поэтов и переводчиков наградили Бунинской премией


В Воронеже выбрали самых грамотных жителей


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по охране вод
Глоссарий по охране вод



Викторина на тему "Американский Vs британский"








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru