Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






"Постправда" стала словом 2016 года в Германии

В политических и общественных обсуждениях часто преобладают эмоции вместо фактов, - так общество немецкого языка в Висбадене обосновывало свое решение.

Дмитрий Ерохин
09 Декабря, 2016

слово года

Таким образом, слово символизирует всесторонние политические перемены. Политика постправды (англ. post-truth politics) — это политическая культура, в которой дискурс характеризуется частыми взываниями к эмоциям, не связанным с деталями политических проблем, а также упорным игнорированием фактов, опровергающих утверждения

Решение жюри было единогласным.

На втором месте списка оказалось искусственно образованное слово "Brexit", которым обозначается запланированный выход Великобритании из Европейского союза (ЕС). В то же время предшествовавший референдум стал "триумфом политики постправды".

На третьем месте очутилась "Новогодняя ночь", с которой после массовых нападений на женщин, прежде всего, в Кельне связаны новые нерадостные ассоциации.

Жюри с 1977 года регулярно выбирает слова и выражения, которые особенно определили политическую, экономическую и общественную жизнь года. В прошлом году на первое место попало слово "беженцы".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #выбор #политика #постправда #слово года #немецкий язык #Германия


Редактирование и Редакция текста - в чем различие? 1920

Во избежание путаницы и недопонимания очень важно различать термины Редакция и Редактирование.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Германии выбрали молодёжное слово 2015 года 1280



"Kommodig" - слово года нижненемецкого диалекта 1219





Der, die или das Toast (тост) ? Согласно опросу, у большинства немцев возникают проблемы при определении рода слов 2059

Немецкий язык, трудный язык: der Virus или das Virus (вирус)? А какой же артикль был у паприки?


10 интересных способов выучить немецкий язык 1639

Эксперты из Гете-института подготовили обзор самых интересных игр, квестов и сериалов, которые помогут заговорить по-немецки.


В Австрии Коран будут изучать только в переводе на немецкий язык 1049

Австрийский парламент принял новый закон об исламе. Отныне религиозные организации запрещено финансировать из-за рубежа, имамы должны проходить официальную аттестацию, а главную книгу - Коран - мусульмане будут изучать только в переводе на немецкий язык.


Deutsche Bank просит своих сотрудников разговаривать с клиентами на вежливом немецком языке 1066

Крупнейший в Германии банк Deutsche Bank обратился к своим сотрудникам с просьбой разговаривать с клиентами на вежливом немецком языке.


Словом 2013 года в немецком языке выбрана аббревиатура "GroKo" 1068

Общество немецкого языка объявило словом 2013 года в Германии аббревиатуру "GroKo", обозначающую большую правительственную коалицию (от немецкого "Große Koalition").


В России провели неофициальный конкурс "Слово года-2012" 3547

В этом году неофициальный список главных слов русского языка полностью отличается от прошлогоднего. Нет в нем победившей "полиции", отсутствуют "модернизация", "инноград", "инновация", "рокировка" и "брежневизация". "Словом года-2012" стала "Болотная", с которой связаны многотысячные митинги.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Технологии воздуходувных машин / Blower technology", Технический перевод, Переводчик №381

метки перевода: давление, насос, технология, воздуходувка.

Переводы в работе: 96
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




В последнее время в языке появилось не много новых слов - Максим Кронгауз




Кризис вынудил европейцев начать учить немецкий язык




Financial Times опубликовал свой список главных трендов 2011 года




Перевод с французского разговорного на французский литературный: включит ли Французская академия "слово года" в обновленное издание словаря?




Лингвисты Oxford University Press выбрали "слово года-2011"



Медицинский перевод: В больницах Германии появляются переводческие службы


Стипендиальная программа для профессиональных переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Русско-Чешский разговорник
Русско-Чешский разговорник



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru