|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Письменный перевод научных текстов |
|
|
 В мире глобализации, когда новые технологии и открытия рождаются в одной части планеты, они моментально распространяются по миру и одним из носителей новой информации являются переводчики научных текстов.
 В настоящее время, когда научные и технические разработки, новые технологии, вновь создаваемые термины, используемые для описания новых изобретений, понятий и методов, переходят из одного языка в другой, в этом процессе участвуют технические переводчики научных текстов. Кто они? PDF-версия статьи
Този сайт помага на извънщатните преводачи (на свободна практика), редактори и лингвисти да си намерят работа или допълнителен доход. |
Проблема сохранения русского языка в современной науке. |
Автор видео рассказывает о трудностях, с которыми можно столкнуться при переводе английского местоимения you. |
 | "Музыкальная" викторинаПримите участие в нашей викторине! Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов. |
Объединенные Арабские Эмираты приняли участие в книжной выставке во Франкфурте, где посетители смогли ознакомиться и приобрести арабские книги. |
На официальном сайте Оргкомитета XXII Олимпийских зимних игр и XI Паралимпийских зимних игр 2014 года в городе Сочи представлена первая версия специально разработанного англо-русского глоссария терминов, а также франко-русский глоссарий по зимним видам спорта. |
Квебекский офис французского языка (фр. Office québécois de la langue française), регулирующий нормы французского языка в Квебеке, обеспокоился большим количеством заимствованных слов на вывесках и в меню ресторанов франкоговорящей провинции Канады. |
Қазақ тілінің өзіндік терминологиясы болмаған деген пікірлерге қарамастан, бұл тілдің терминологиялық қоры өте бай және өзгеше сипатқа ие. Қазақ тілінің терминологиясы жөнінде жиырмадан аса кітап жазған филологиялық ғылымдар докторы профессор Шерубай Құрманбайұлы осылай деп есептейді. |
В иорданской столице Аммане с 22 ноября 2012 г. проходит международная конференция, посвященная возрождению литературного арабского языка, главным организатором которой выступила Иорданская академия арабского языка. |
К 2016 году к празднованию 25-летия независимости Украины планируется издать 20-томный Толковый словарь украинского языка. Словарь придет на смену 11-томному словарю, который был выпущен в 70-80 годы и за прошедший период устарел, перестав соответствовать современным реалиям, а также из-за большого числа политически и идеологически ангажированной лексики. |
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Правила техники безопасности при обращении с оружием", Технический перевод, Переводчик №868 метки перевода: должность, сигнал, барабан, лицензия, приказ, безопасность, команда.
Переводы в работе: 37 Загрузка бюро: 45% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|