Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве открывается международная выставка-форум "Russian Gaming Week-2011"

Международная специализированная игорно-развлекательная выставка-форум.

Philipp Konnov
06 Июля, 2011

Дата проведения выставки: 07.06-09.06.2011
Место проведения выставки: Международный выставочный центр "Крокус Экспо"
Веб-сайт выставки: http://rgweek.ru/

Основные тематические разделы: лотерейное оборудование, билетное и электронные лото и оборудование для них, лотерейные клубы, бинго, лотереи, проводимые в режиме реального времени и в обычном режиме, тиражные, бестиражные и комбинированные, интернет, онлайн-казино, оффлайн-казино, оборудование, киоски, терминалы, букмекерство, софт, оборудование, тотализаторы, платёжные системы, электронные деньги, карты оплаты, развлекательное оборудование, симуляторы, рейтинговые игры, пачинко и т.д.

Международная специализированная игорно-развлекательная выставка-форум "Russian Gaming Week" предназначена для владельцев, менеджеров и специалистов компаний, занимающихся вопросами индустрии развлечений в России, в странах СНГ и других зарубежных государствах. "Russian Gaming Week" ставит своей целью развитие индустрии развлечений в действующем правовом поле, обозначение и решение наиболее актуальных проблем игорного и развлекательного бизнеса. Во время форума будут обсуждаться многие ключевые темы современного игорного-развлекательного бизнеса: создание и развитие игровых зон, организация и оперирование казино в игровых зонах, законодательные аспекты в области регулирования игрового, лотерейного бизнесов; вопросы организации и ведения лотерейного бизнеса, букмекерского бизнеса, биржи; предоставление доступа к развлекательным интернет-системам, технологии интернет-казино, игорные платформы, юридическая защита бизнеса и многие другие. У посетителей мероприятия будет возможность познакомиться с ведущими операторами и поставщиками услуг. Также на форуме Russian Gaming Week ведущие эксперты отрасли представят информацию и анализ наиболее важных вопросов индустрии.

Наша деятельность связана с переводами самой широкой тематики и, в частности, индустрии развлечений, а также казино и игрового бизнеса. Мы переводили:

  • Онлайн-игры / Online games.
  • Настольная игра / Board game.
  • Онлайн-игры / Online Games.
  • Видеоигры / Videogames.
  • Видеоигры / Videogames.
  • Локализация видеоигр / Videogame localisation.
  • Контент видеоигр / Video game content.



Сотрудники бюро переводов "Flarus" регулярно оказывают услуги перевода для клиентов на большинстве проходящих выставок.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #онлайн-игры #лотерея #игорный бизнес #Крокус Экспо #выставка


Знаете ли вы, что ошибки произношения могут стоить жизни? Часть 3 3524

Заключительная часть.


Лингвовикторина по интернет-терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Тестирование локализованной онлайн-игры или приложения 1419

Функциональное и лингвистическое тестирование локализации. Культурный аспект локализации. Этапы тестирования локализованной игры. Наиболее распространенные лингвистические ошибки, встречающиеся в локализованных видеоиграх.


Результаты Лингвовикторина по топонимам в разных языках 1423

Завершилась викторина, посвященная топонимам в разных языках! Подводим итоги и награждаем победителей.




Результаты "Корейской" лингвовикторины 1465

Завершилась викторина, посвященная корейскому языку! Подводим итоги и награждаем победителей.


Результаты викторины посвященной искусственным языкам 1017

Завершилась викторина, посвященная искусственным языкам! Подводим итоги и награждаем победителей.


Результаты викторины посвященной китайскому языку 1594

В июле завершилась викторина, посвященная китайскому языку. Подводим итоги и награждаем победителей.


Результаты викторины посвященной итальянскому языку. 1595

В июне завершилась викторина, посвященная итальянскому языку. Подводим итоги и награждаем победителей.


Поздравляем победителей нашей Испанской викторины! 2134

Каждый третий участник, ответивший на вопросы викторины, получит памятные сувениры от бюро переводов Фларус.


Поздравляем победителя нашей очередной викторины! 1701

Победителем нашей викторины в этом месяце становится Полина из города Орел. Она получает главный приз - книгу американского классика Фрэнсиса Скотта Фицджеральда "Ночь нежна". В викторине приняли участие более 900 человек, среди которых много переводчиков, редакторов, лингвистов и тех, кто просто интересуется языками.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Перевод и локализация онлайн игр и сайтов



В Международном выставочном центре "Крокус Экспо" (Москва) продет выставка для индустрии быстрого питания


Международная выставка "Строительная техника и технологии-2011" открывает свою работу в Москве


Русский язык - один из наиболее популярных иностранных языков в Чехии


Металлургия-Литмаш 2010, Москва, 24-27 мая 2010.


Экспо-Электроника-2010. Москва, 20-22 апреля, 2010.


«Мир климата – 2010» Москва, 10-12 марта 2010 г.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов в деревянном строительстве
Глоссарий терминов в деревянном строительстве



Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru