Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Депутаты Госдумы озабочены сокращением числа русскоговорящих в мире

Россия существенно недорабатывает в таком вопросе, как сохранение русского мира. Об этом заявил руководитель комитета Государственной думы по международным делам Леонид Слуцкий.

Наталья Сашина
06 Декабря, 2016

грузинский"Мы серьезно недорабатываем по сохранению русского мира. И если сравнивать численность тех, кто говорит по-русски в мире с 1989-1990 годом, то мы видим огромную разницу - 350 млн человек и 270 млн сегодня. Минус 80 млн человек за ничтожный в историческом масштабе промежуток времени", - сказал Слуцкий.

По мнению Слуцкого, чтобы избежать ситуации коллапса, надо в ближайшее время предпринять все возможные усилия по открытию русских школ, центров русского языка, центров Россотрудничества.

Парламентарий привел в качестве примера зарубежные структуры, которые успешно работают со своими соотечественниками - Институт Гете в Германии, Альянс Франсез во Франции, Институт Сервантеса в Испании, Британский Совет и Институт Конфуция в Китае.

"Мы по-прежнему недорабатываем, в результате многие тысячи семей, которые хотят воспитывать детей на родном для них русском языке, не могут этого сделать, и эти семьи попадают в зону риска и рискуют перестать быть частичкой русского мира", - сказал он.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Викторина на тему языковой статистики


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: русскоязычный, русскоговорящий, русский, по-русски, Британский Совет, Институт Сервантеса, Институт Гете, Институт Конфуция, Госдума




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сценарий игры-квеста", Художественный перевод, Переводчик №223

метки перевода: бумага, столица, миндаль, надежда, аллергия, музей, коллекция.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:




Русский язык



За последние 25 лет число русскоговорящих людей в мире сократилось на 50 млн. человек




«Re:Шекспир»: В России стартовал конкурс на лучший литературный эксперимент по пьесам Шекспира




Машинный перевод в помощь лингвистам




Московских таксистов научат говорить по-английски





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru