Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Германии состоялся показ фильма "28 панфиловцев"

Соотечественники, побывавшие на премьере, а также любители русского языка и культуры остались довольны

Дмитрий Ерохин
28 Ноября, 2016

кино


27 ноября в Германии состоялся показ фильма "28 панфиловцев" о подвиге бойцов героической 316-й дивизии.

Осень. 1941-ый год. Немецкие части стоят возле Волоколамска, в двух часах по шоссе от Москвы. Однако на этом шоссе также стоит 316-ая стрелковая дивизия под командованием генерала Ивана Васильевича Панфилова.

«Велика Россия, а отступать некуда — позади Москва!» - произнес один из панфиловцев политрук Клочков.

В ходе героического сражения 28 бойцов легендарной 4-й роты 316-ой стрелковой дивизии уничтожили 18 немецких танков и смогли остановить врага на подходе к Москве.

Мне удалось побывать на показе этого замечательного фильма в немецком городе Бонн. Полный зал, восторженная публика, кто-то уходит после сеанса со слезами гордости за великий подвиг народа и скорби по его большой потере.

Возможность шагать в ногу с российским кинематографом появилась у проживающих в Германии соотечественников, а также всех интересующихся русским языком и культурой, в начале 2015 года.

Тогда медийный холдинг RusMedia Group запустил проект "Kinoru.de". Главная цель проекта заключалась в том, чтобы предоставить русским зрителям возможность смотреть фильмы на русском языке даже вдалеке от Родины и быть быть в курсе всех долгожданных премьер российской киноиндустрии.

Проект постоянно расширяется. С момента запуска на германских киноэкранах было показано более десятка российских кинокартин. Кроме Германии, Kinoru.de устраивает показы во Франции, Бельгии, Австрии, Швейцарии, Великобритании, Голландии, Венгрии, Чехии Словакии и на Кипре. На сегодняшний день проект реализуется в более 90 кинотеатрах по всей Европе, прежде всего в Германии.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #28 панфиловцев #фильмы #кино #Германия


Corrección de textos en ruso 8855

Servicios de redactores y correctores de textos hecho por ruso parlantes.


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


II Международный конкурс киноперевода "Вавилон V" 2421

Конкурс киноперевода проводится совместными усилиями библиотеки "Книга во времени" централизованной библиотечной системы Выборгского района Санкт-Петербурга и студии "Эйконал".


Китайцы смотрят иностранные фильмы на языке оригинала 6287

Корреспондент China Daily обратил внимание на животрепещущие проблемы китайской киноиндустрии.




Ретроспективу Хамфри Богарта к 70-летию "Касабланки" покажут на английском языке 2451

70 лет назад вышел самый знаменитый фильм с участием американского актера Хамфри Багарта "Касабланка". С 28 ноября по 2 декабря в Санкт-Петербурге в кинотеатре "Аврора" покажут киноленты с участием актера.


В украинские кинотеатры возвращается перевод на русский язык 2955

После принятия украинским правительством в начале этого года постановления от отмене обязательного дубляжа иностранных фильмов перевод на русский язык исчез с больших экранов. Однако новый закон, касающийся региональных языков, позволил кинопрокатчикам дублировать фильмы на русском. Этим поспешили воспользоваться в Одессе, крымских городах и ряде других.


Москвичи смогут увидеть настоящее британское кино 2784

С 1 по 11 ноября на базе столичного кинотеатра «Горизонт» пройдет XIII фестиваль «Новое британское кино».


В Ташкенте покажут фильмы на английском 5455

19–21 октября посольство Соединенных штатов Америки при участии Совета обществ дружбы Узбекистана с иностранными государствами проводит в Ташкенте V ежегодный Фестиваль американского кино.


В Москве проходит Фестиваль датского кино Danish Wave 2537

В четверг в столичном кинотеатре "35 мм" состоялось открытие Фестиваля датского кино Danish Wave (Датская волна). Это не первое подобное мероприятие в Москве, пришедшееся по душе зрителям разного возраста.


Большинство людей считает, что интернет и реклама портят язык - Максим Корнгауз 3470

О вопросе влияния коммуникационных сред на процесс развития языка у современного общества мнение неоднозначно. Одни люди считают, что реклама и интернет портят язык. Другие же - и таких людей меньше - верят, что любые изменения обогащают язык, говорит лингвист, профессор, доктор филологических наук, заведующий кафедрой русского языка, руководитель Института лингвистики РГГУ Максим Кронгауз.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Исследования по физике / Physics research ", Физика

метки перевода: научный, процедура, обследование, анализатор.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



Медицинский перевод: В больницах Германии появляются переводческие службы


Русский язык теряет свою популярность в Германии


Программа "Чтение приносит удовольствие" (Германия)


Новая стипендиальная программа для молодых переводчиков из Германии и Франции


В Москве в рамках недели франкофонии пройдет фестиваль французского кино


В Германии откроется первый европейский университет с преподаванием на языке жестов


В Германии назвали "антислово года - 2010"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Глоссарий латинских названий созвездий с русским переводом
Глоссарий латинских названий созвездий с русским переводом



"Музыкальная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru