Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Интересные факты о древнем Египте

Перевод помогает понять людей другой культуры, даже если они исчезли тысячи лет назад. Например, древних египтян. К счастью, письменность была важной частью древнегипетской культуры. Как только ученые сумели освоить ее перевод, узнали много интересных фактов о древнем Египте.

Волгина Юлия
22 Ноября, 2016

Письменность была важнейшей составляющей в древнем египетском обществе. Они фиксировали все: от священного (ритуальные тексты, магические заклинания) до мирского (контракты, юридические документы). И все же, только около 1% населения владел грамотой. Книжников считали привилегированной интеллигенцией. Их услуги всегда были востребованы. Иногда книжники даже вели крупные строительные и инфраструктурные проекты.

Медицина была еще одной важной профессией в Древнем Египте. Врачи проходили довольно серьезную подготовку, были даже специалисты различных направлений: офтальмологи, гастроэнтерологи, проктологи и стоматологи. К сожалению, поскольку древние египтяне почитали скарабея, они иногда приписывали целебные свойства его любимой еде: навозу.


Брачный контракт - вовсе не современное изобретение! Древние египетские брачные контракты были необходимы для того, чтобы защитить жену в случае развода.

В Древнем Египте был распространен такой жанр литературы, как «психологический тренинг». Так, в одном из источников, можно почерпнуть немало мудрых советов: «Если вы являетесь руководителем, спокойно выслушайте просьбу заявителя. Не злитесь на то, что он говорит: жертва хочет больше излить свой гнев, нежели достичь желаемого».


Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Китайская" лингвистическая викторина (до 25 июля)


Наиболее читаемые

Архив

метки: Египет, перевод, факт, письменность, книжник, медицина, врач, брачный договор, литература




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Agenzia di traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Приложение к основному договору о предоставлении лицензии на продажу товаров", Юридический перевод, Переводчик №432

метки перевода: сумма, компания, соглашение, ходатайство, одобрение, страхование, расходы.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Язык жестов



Британские ученые выясняют, почему Египтом правили на греческом языке




Британские ученые выясняют, почему Египтом правили на греческом языке




Британские ученые выясняют, почему Египтом правили на греческом языке





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:




© Бюро переводов "Flarus", 2001-2017 | Добавить эту страницу в Избранное


Вакансии для переводчиков    Бесплатные шаблоны перевода    Глоссарии
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | RSS.XML | Ads
Рейтинг@Mail.ru