Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Ранее неиздававшуюся повесть Джона Толкина опубликуют в мае 2017 года

Спустя 100 лет после написания книга Джона Толкина "Повесть о Берене и Лютиэн" будет впервые опубликована в мае 2017 года.

Наталья Сашина
25 Октября, 2016



В повести описана сложная любовная история человека по имени Берен и бессмертной эльфийки Лютиэн: отец Лютиэн, эльфийский лорд, выступает против отношений дочери со смертным. Чтобы жениться на любимой, Берен должен выполнить трудное задание.

Толкин написал повесть в 1917 году после возвращения с фронта. Изначально история Берена и Лютиэн входила в сборник мифов и легенд Средиземья «Сильмариллион», над которым автор начал работать еще в 1914 году, однако издан он был посмертно сыном писателя Кристофером в 1977-м. Имена главных героев повести «Берен» и «Лютиэн» выгравированы на надгробии могилы, где Толкин похоронен вместе со своей женой Эдит Брэтт.

Книга будет опубликована в издательстве HarperCollins. Над ее подготовкой работает Кристофер Толкин. Проиллюстрировать издание будет художник Алан Ли, лауреат премии «Оскар» за декорации к фильму «Властелин колец: Возвращение короля».


Поделиться:




Секреты этимологии: Как переводится с арабского слово «алкоголь»?

Арабский язык – один из самых распространенных разговорных языков, носителями которого являются около 250-300 млн. человек. Несмотря на это, до сих пор не существует арабского этимологического словаря. Однако его появление не за горами. Стефан Гут, профессор арабского языка в университете Осло, выступил с инициативой начать работу над данным проектом.


Поклонница "Властелина колец" переведет трилогию на осетинский язык

Поклонница фантастической саги английского писателя Джона Толкина "Властелин колец", библиотекарь Северо-Осетинской государственной медицинской академии Фатима Джусоева переведет ее на осетинский язык.


Роман Толстого «Анна Каренина» вошел в тройку лучших мировых произведений

Британское издание The Telegraph составило рейтинг величайших романов мировой литературы. Роман Льва Толстого «Анна Каренина» занял в нем третье место.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




В августе опубликуют новую книгу Толкина о Средиземье, созданную по черновикам

В августе этого года будет опубликована новая книга Джона Р.Р. Толкина о Средиземноморье, созданная по черновикам автора. Произведение называется «Падение Гондолина» и его собрал сын писателя - Кристофер Толкин.


В московском метрополитене в память о Толкине прозвучит опера на эльфийском языке

В московском метрополитене на станции "Деловой центр" в ночь на 13 мая в память о Джоне Толкине прозвучит опера "Сильмариллион" на эльфийском языке.


Гарри Поттер и трудности перевода

Не секрет, что многие авторы фантастических книг придумывают для описания несуществующих вещей новые слова. И это настоящий вызов для переводчика!


"Хоббит" Толкиена 1937 года ушел с молотка за 185 тыс. евро

Книга Толкиена "Хоббит", изданная в 1937 году, была продана в Лондоне на аукционе Sotheby`s за 185 тыс. евро, превысив в два раза верхнюю планку оценочной стоимости (так называемый "эстимейт") и установив новый мировой рекорд.


Толкиен – один из величайших лингвистов всех времен и народов

Мало кто знает, что писатель, подаривший миру свои замечательные произведения из серии "Властелин колец", был еще и талантливым филологом, и даже создал свои собственные языки.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: HarperCollins, Властелин колец, Толкин, эльфийский, Повесть о Берене и Лютиэн



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Экспортная таможенная декларация КНР / Export customs Declaration of China", Финансовый перевод, Переводчик №737

метки перевода: таможня, импорт, упаковка, форма, налоговая.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Перевод с искусственных языков: В Испании пройдет международная конференция, посвященная языкам Джона Р.Р. Толкина


Британский издатель романов Толкиена ознакомился с нелегальным переводом «Властелина колец» на русский язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод протокола испытаний



Словарь в сфере информационной безопасности
Словарь в сфере информационной безопасности



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru