Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Украинские аэропорты откажутся от русского языка

К 1 декабря этого года украинские аэропорты и авиакомпании полностью откажутся от русского языка. Соответствующее распоряжение отдал министр инфраструктуры Украины Владимир Омелян.

Наталья Сашина
16 Октября, 2016

"Никакого русского языка не должно быть", — приводит слова Омеляна пресс-служба ведомства. Министр называет это "вопросом самоуважения". По его мнению, вся информация на электронных табло, вывесках, указателях в аэропортах, а также сообщения через громкоговорители должны быть на украинском и продублирована английским языком. На этих же языках должны говорить и работники аэропортов при общении с пассажирами.

Глава ведомства также отметил необходимость сменить названия предприятий и учреждений с "советским отпечатком" в соответствии с законом о декоммунизации.

Ранее Омелян распорядился о замене на украинских железнодорожных вокзалах и станциях надписей на русском языке англоязычными.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык #закон #пассажир #название #аэропорт #украинский #русский #английский #декоммунизация


Hyundai KONA: неудачный перевод на 3 языках 7347

Назвать продукт для международной аудитории сложнее, чем кажется. Яркий пример – Hyundai KONA, "субкомпактный кроссовер", выпущенный в прошлом году в Великобритании. К сожалению, название KONA имеет неудачные звуковые и смысловые значения при переводе на другие языки.


Викторина по топонимам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В японском аэропорту в качестве гида-переводчика работает робот 2137

В японском международном аэропорту Ханэда в Токио в качестве гида-переводчика работает робот, владеющий в совершенстве несколькими иностранными языками.


Пассажирам поездов во Франции предлагают во время пути заняться изучением английского языка 2370

Национальная компания французских железных дорог предлагает своим пассажирам заняться в пути изучением английского языка. Новая услуга является частью стратегии компании, направленной на диверсификацию бизнеса и привлечение клиентов, сообщает французское издание Le Figaro.




In Sochi appeared public phones for interpretation of dialogues with foreigners 2680

In the context of preparation of Sochi for the Olympic Games installation of public phones began, which are equipped with two receivers to be used by foreigners and residents for breaking the language barrier.


В московском метро появилась разметка с переводом на английский 2594

В Московском метрополитене стартовал проект по размещению двуязычных напольных указателей и ориентиров. На первом этапе проекта указатели на русском и английском языке появились на трех станциях: "Пушкинской", "Чеховской" и "Тверской".


Название Львовского драмтеатра перевели с ошибками на английский язык 3417

Власти Львова разместили перед входом в Львовский драматический театр имени Леси Украинки табличку с переводом на английский язык названия учреждения с ошибками.


Интерфейс сервиса Mail.Ru переведут на языки стран СНГ 3007

Крупнейший российский почтовый интернет-сервис Mail.Ru объявил о своих планах по переводу интерфейса на языки стран СНГ.


Украинские пограничники получили 10 тыс. разговорников английского языка к Евро-2012 3032

Сотрудникам Государственной пограничной службы Украины выдали 10 тыс. карманных англо-украинских разговорников, разработанных специально к Евро-2012.


Окончательный перевод в разряд архаизмов некоторых бывших современных терминов произошел с боем курантов - лингвист 2616

В новогоднюю ночь с боем курантов целый ряд терминов, которые употреблялись до того момента, перешли в разряд архаизмов. К этой категории относятся такие слова как "милиция", "зимнее время", "Спейс-шаттл", "джамахирия" и т.д. Так считает ведущий научный сотрудник Института русского языка имени В.В.Виноградова РАН Раиса Розина.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




В 2011 году российские пользователи Facebook чаще всего обсуждали Стива Джобса и трагедию в Японии



Қазақстанда республиканың мемлекеттік тілі туралы заң жобасы дайындалды


ЕС считает незаконным обязательное языковое тестирование в Германии иммигрантов не из Евросоюза


Завершен перевод очередной серии ресторанных меню для одной из крупнейших азиатских авиакомпаний


Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС


В Великобритании в школе для иностранцев первоклассникам закупают электронные переводчики


В Казани прошла международная конференция, посвященная филологии и образованию.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Список Сводеша
Список Сводеша



"Весенняя праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru