Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Испанские слова китайского происхождения

В наши дни испанский является одним из самых распространенных языков в мире. Он считается родным примерно для 329 млн. человек. Большинство слов испанского языка латинского происхождения и содержат латинские корни, однако, в его богатой лексике немало заимствований из различных языков, включая китайский.

Яганова Юлия
11 Октября, 2016

испанский


Предлагаем вашему вниманию список испанских слов имеющих китайское происхождение. Некоторые из них имеют альтернативную этимологию и могли появиться в испанском языке под влиянием других языков.

* biombo – ширма. В португальском - biombo, в японском - byōbu, в китайском - pingfeng (屏風): ping "ширма" + feng "ветер."

* bonzo - буддийский монах. В португальском - bonzo, в японском - bonsō, в китайском - fanseng (梵僧): fan (буддист), также ранее произносился как bón (в санскрите brāhmanas (брахман) от brahmán (священник, молящийся)) + seng (монах).

* canton - хлопковая ткань: от Cantão (старое португальского название Guangzhou, в Китае называемый Guang-dong (廣東), Kuang-tung (восточный район): guang (район) + dōng (восток).

* caolín - разновидность ценной белой глины. Во французском - kaolin/caolin. От Kaoling - название холма на юго-востоке Китая, где эта глина была впервые добыта. В китайском - Gaoling (高嶺), дословно «высокая гора»: gāo (высокий) + ling (гора, вершина).

* charola – поднос, от слова charol (глянцевый лак) от португальского charão, от диалекта китайского chat liao (漆料) (лак) от chat (лак) + liao (вещество, компанент).

* china – апельсин, сокращение от naranja china (китайский апельсин). В португальском - china, в санскрите сīna (1в. н.э.), возможно произошло от имени китайской династии Qín (221 – 206 в. до н.э.).

* chinero – сервант, от porcelana de China (китайский фарфор).

* soja – соя. В голландском - soja (соевый соус, соя), в китайском - su/Shu" 菽, это слово перешло в японский - shōyu (соевый соус), произошло от китайского 醬油 jiang-you дословно «масляный соус», либо из кантонского shî-yaū (豉油): shî (забродившая соя) + yóu (масло, жир).

* soya - соя, в английском - soya, soybean, в голландском - soja (см. soja выше)

* té - чай, чайное растение, сушеные чайные листья. От слова t`e (茶) (хоккиен/миньнань), которое произошло от древнекитайского d`а (чай).

* tifón - тайфун. В кантонском - taaî fung (тайфун) (颱風, 大風появилось под влиянием испанского Tifón). Дословно «великий ветер», от taaî, китайский dà (великий) + fung, китайский – fēng (ветер).


Поделиться:




Интересные факты о языках

В китайском письме иероглиф, обозначающий "трудность, неприятность" изображается как две женщины под одной крышей.


Составление словаря подразумевает знание основ грамматики



Переводчик Алекс Керви: Настоящий перевод - это искусство проникновения в мозг к автору и грамотного изложения его мыслей на бумаге



"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Профессор из Пензы создал словарь среднерусского окающего говора



Китайский язык может стать доминирующим языком в интернете



Лингвисты констатируют исчезновение в Шанхае местного диалекта шанхайхуа

В последние годы в китайском мегаполисе Шанхай стремительно сокращается число людей, говорящих на местного диалекта шанхайхуа. Лингвисты говорят, что этот диалект оказался на грани вымирания.


Международный фестиваль языков открылся в Чебоксарах

Свыше 35 языков будут представлены в рамках традиционного Международного фестиваля языков в Чебоксарах.


В Башкортастане пройдет конференция по вопросам диалектологии языков народов России

В период с 21 по 23 сентября в Уфе будет проходить X региональная конференция "Актуальные проблемы диалектологии языков народов России".


Кавказские языки обсудили на конференции в Махачкале

В Махачкале состоялась II Международная научная конференция на тему "Кавказские языки: генетико-типологические общности и ареальные связи".




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: диалект, слова, заимствования, китайский, испанский





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Подтверждение передачи", Нотариальные переводы, Переводчик №838

метки перевода: документация, нотариус, подписание, подтверждаю, печать, гражданка, оригинал.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Отобрано 100 лучших языковых блогов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Глоссарий по лингвистике
Глоссарий по лингвистике



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru