Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Алюторский - язык, вошедший в учебники

Если вы много и регулярно читаете отечественную лингвистическую литературу, то наверняка встречались с алюторским языком. Лингвистов, которые изучают этот язык, сейчас больше, чем носителей – в 2010 году на алюторском говорили всего 25 человек.


07 Октября, 2016

Алюторский принадлежит к чукотско-корякской ветви чукотско-камчатских языков.

Это агглютинативный язык – то есть в нем словоизменение происходит за счет склеивания морфем, каждая из которых несет только одно грамматическое значение, в отличие от привычных нам флективных языков, в которых у суффикса или окончания может быть несколько значений: так, в слове "красный" окончание "-ый" указывает одновременно на единственное число, мужской род и именительный падеж.

Это эргативный язык, то есть в построении предложения противопоставлены производитель действия и его носитель, а не субъект и объект, как в языках номинативных, к которым относится и русский.

Словом, по всем грамматическим и морфологическим признакам алюторский противоположен привычным европейским (и даже шире – индоевропейским) языкам. Так что его очень удобно использовать как пример принципиально другого способа выражения.

Почему же именно алюторский получил такую популярность?
В 70-е годы XX в. алюторский язык стал предметом исследований лингвистических экспедиций МГУ, исследования по грамматике и фонетике публиковали такие ученые, как А. Е. Кибрик, С. В. Кодзасов, И. А. Мельчук, И. А. Муравьева. С тех пор интерес к алюторскому не снижается, примеры из алюторской грамматики стали хрестоматийными и на них выросло уже не одно поколение студентов-лингвистов.

Так что можно считать, что этому исчезающему языку повезло.


Поделиться:




Как 5 мировых океанов получили свои названия?

8 июня - празднование Всемирного дня океанов! В качестве дани этому немаловажному событию, давайте взглянем на языковые корни пяти мировых океанов.


Юрок: возрождение языка

Юрок, или вейцпекан, признан исчезающим языком алгской семьи, его название происходит от слова yúruk на языке карук, что буквально значит «вниз по реке».


В Европе отмечают День языков

Официальная языковая политика Евросоюза направлена на сохранение и развитие языков. Для поддержания языкового разнообразия в Европе и в целом во всем мире Совет Европы в 2001 году учредил праздник - Европейский день языков (European Day of Languages), который отмечается сегодня, 26 сентября.


Викторина по заимствованиям

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Лингвисты предрекают исчезновение 80% языков к концу века

К концу XXI века число языков в мире может сократиться на 80%, а наибольшей угрозе подвергаются финно-угорские языки. Об этом заявил венгерский лингвист Янош Пустаи, выступая на международном финно-угорском конгрессе.


Английский язык - язык с положительным зарядом

По результатам исследования, проведенного учеными Вермонтского университета (США) под руководством профессора Питера Доддса, было установлено, что английский язык содержит в себе мощный положительный заряд, хотя его носители более склонны к грусти.


В поисках самого трудного языка

Изучающим английский порой кажется, что это самый сложный язык. Так ли это?


На Ямале выпустили словари языков аборигенов

В Ямало-Ненецком автономном округе (ЯНАО) издали диалектические словари языков малочисленных коренных народов Севера.


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.

Современные афроамериканцы, потомки рабов, привезенных в Америку с Черного континента, это многоликая общность жителей США, многие из которых являются носителями специфического английского языка, называемого ebonics (название языку дал в 1973 году доктор Р.Л. Уильямс) или «черный», «плохой» английский.


Профессии лингвиста и переводчика останутся востребованными в ближайшее десятилетие

По оценке Международного кадрового Центра "Фаворит", профессии лингвиста и переводчика не потеряют свою актуальность в ближайшее десятилетие.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: редкий язык, лингвистика, лингвист, носитель, алюторский, особенности языка





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Официальное уведомление об извещении и взыскании возмещения расходов и требований по реэкспорту", Юридический перевод, Переводчик №112

метки перевода: сумма, подпись, договор, клиент, ответственность, товар, письмо.

Переводы в работе: 12
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике


В Петербурге состоялся ежегодный фестиваль языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Различие английского и китайского языков
Рассмотрим далее некоторые лингвистические аспекты и особенности перевода для данной языковой пары.



Глоссарий клиента #6298
Глоссарий клиента #6298



Викторина по заимствованиям







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru