Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


СМС-сообщения оказали позитивное влияние на финский язык

СМС-сообщения положительно повлияли на языковую практику финнов. Так считает руководитель отдела языкового планирования Института изучения языков Финляндии Салли Канкаанпяя.

Наталья Сашина
05 Октября, 2016

По ее словам, короткие текстовые сообщения "ворвались" в повседневную жизнь во второй половине 1990-х годов, и приучили писать даже тех, кто не имел подобной практики. В то время многие переживали, что необходимость вместить мысль в короткий текст повлияет на нормы письменного языка. Однако Канкаанпяя заверяет, что опасения были напрасными.

"СМС-сообщения научили финнов общаться кратко и сжато", – считает лингвист.

Повсеместное распространение интернет-мессенджеров вроде WhatsApp привело к тому, что предложения в сообщениях перестали разграничивать точками. Канкаанпяя говорит, что это временное явление, которое не выйдет за пределы этих средств общения. В целом лингвист относится к использованию мессенджеров как к положительному явлению.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по топонимам в разных языках


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: текстовое сообщение, Whatsapp, интернет, лингвист, финский, текст, язык СМС, телефон




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Нагрудники повседневного спроса для защиты одежды от попадания пищи / Bibs of everyday needs for clothes protection from food", Технический перевод, Переводчик №628

метки перевода: патент, модель, использование, часть, салфетка, карман, эффективность.

Переводы в работе: 28
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Испанцам понравилась идея создания книг из переписки в Whatsapp




Итоги 2012 года по результатам деятельности бюро переводов Flarus




Ученые установили, когда английский язык достиг "совершеннолетия"



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru