В номинации "Художественная литература" премия досталась Владиславе Агафоновой за перевод мемуаров Ильмы Ракузы "Мера моря. Пассажи памяти". По словам организаторов, переводчику "удалось передать неповторимую атмосферу поэтического творчества Ильмы Ракузы".
Лучшим в номинации "Книги для детей и юношества" признан перевод романа Вольфганга Херрндорфа "Гуд бай, Берлин!" Александры Горбовой. В книге повествуется история жизни подростков из семей с различными социокультурными корнями, о том, как трудно установить диалог между поколениями, преодолев стереотипное мышление. Следует отметить, что она переведена на 24 языка мира.
В номинации "Научно-популярная литература" премией отмечена работа Кирилла Левинсона - перевод "Словаря основных исторических понятий".
Премию получили лучшие литературные переводы произведений немецких авторов на русский язык, опубликованные в течение последних двух лет (2014 - 2015 годы). Каждый победитель получил в награду денежное вознаграждение в размере 4 тыс. евро.