Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В японском аэропорту в качестве гида-переводчика работает робот

В японском международном аэропорту Ханэда в Токио в качестве гида-переводчика работает робот, владеющий в совершенстве несколькими иностранными языками.

Наталья Сашина
27 Сентября, 2016

Встречающий пассажиров робот оснащен системой искусственного интеллекта и способен различать несколько иностранных языков, включая английский, китайский и японский.

Производителем робота Emiew 3 является японская компания Hitachi Ltd. Робот может встретить туристов и предоставить необходимую информацию о магазинах и других объектах аэропорта с помощью информационного дисплея. Emiew 3 способен указать дорогу, например, к ближайшей душевой, отобразив ее на карте, либо самостоятельно сопроводив туриста к месту назначения.

Массовое производство роботов этой модели планируется запустить в 2018 финансовом году.

Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина о голландском языке


Наиболее читаемые

Архив

метки: переводчик, турист, китайский, японский, английский, робот, пассажир, аэропорт, Emiew 3, Токио




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Специальные предложения для клиентов", Маркетинг и реклама, Переводчик №434

метки перевода: получатель, данные, рассылка, новости.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Китайский язык


В Токио обсудили переводы произведений Пушкина на японский язык


Институт востоковедения РАН проводит лингвистические исследования с помощью технологий ABBYY




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru