|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Химия - 2016. Новые реалии, новые возможности |
|
|
В Москве прошла 19-я Международная выставка химической промышленности и науки, которая проводится в Москве с 1965 года, являясь одной из самых престижных отраслевых выставок в мире.
Международная выставка «Химия» неизменно привлекает внимание производителей и потребителей химической продукции, представителей науки и бизнеса. Она является площадкой для обсуждения актуальных вопросов развития отрасли и обмена опытом между специалистами. Здесь можно ознакомиться с новыми технологиями и составить полную картину современных достижений химии.
В рамках выставки обсуждалась актуальная на сегодняшний день тема - развитие химической отрасли в новых экономических условиях. Санкции, девальвация рубля и общий промышленный спад побуждают компании корректировать свою стратегию и искать альтернативные пути развития.
На выставке можно было ознакомиться с новшествами отечественной химической промышленности и науки. Также в ней приняли участие поставщики передовых технологий и оборудования из других стран. Свои достижения представили крупнейшие мировые производители, такие как Германия, Китай, Казахстан.
Выставка «Химия- 2016» привлекла внимание и нашего бюро, ведь многие производители химической продукции являются нашими действующими или потенциальными клиентами. Сотрудниками бюро переводов Фларус выполнено множество технических переводов по химической тематике, например: перевод правил безопасности для наземных складов жидкого аммиака, перевод технологических правил производства цинка, переводы технических паспортов химической продукции и т.д. Подобные переводы всегда выполняются квалифицированными специалистами с химическим образованием.
Что первым приходит в голову при слове немецкая?
Безусловно, педантичность, и как следствие, абсолютный порядок на улицах и в домах.
|
В глоссарий добавлено около 350 терминов по геофизике. Следует учесть, что различные фирмы, для которых выполняется перевод, одни и те же понятия часто наделяют своей терминологией, что затрудняет переводчику работу с текстом.
|
C 27 по 30 октября 2015 года в Москве пройдет международная выставка химической промышленности и науки "Химия-2015" |
В последние годы мы все очень часто слышим о нитратах, в большом количестве содержащихся в продуктах, которые мы едим. С целью контроля был создан портативный прибор для измерения количества нитратов, оставшихся после азотных удобрений, в овощах и фруктах. Презентацию этого нитрат-тестера мы недавно и перевели с английского языка на русский. |
В Москве в КВЦ "Сокольники" с 16 по 19 апреля 2013 года будет проходить XI Международная выставка химического анализа, лабораторных технологий, бионауки и диагностики "Аналитика Экспо-2013". |
Международный специализированный форум крепежа, метизов, оборудования, технологий для их производства и инструмента. |
В Казани завершился Республиканский конкурс переводчиков имени Сергея Малышева, в ходе которого выявили и наградили лучших казанских переводчиков и писателей. |
31 октября в Москве прошел Международный фестиваль языков, целью которого является продемонстрировать богатство языков мира, а также пробудить уважение и интерес к разным народам. |
В период с 25 по 28 октября в столице Армении, городе Ереване, будет проходить IV Форум переводчиков и издателей из стран СНГ и Балтии. Тематика форума - "Рычаги финансирования и продвижения переводной литературы". |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Техническая установка / Technical installation
", Технический перевод метки перевода:
Переводы в работе: 84 Загрузка бюро: 35% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|