Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






«Ложные друзья переводчика» в английском языке

«Ложные друзья переводчика» или омонимы - это слова в иностранном языке, которые очень похожи по произношению или по написанию на слова в родном, но, отличающиеся по смыслу.

Лусине Гандилджян
26 Сентября, 2016




Омонимы появляются в результате взаимного влияния языков, реже они могут появиться в результате случайных совпадений, а в родственных, языках основываются на словах, имеющих общие корни в языке-основе.
Часто омонимы создают ложные ассоциации и отождествляются друг с другом, создавая тем самым путаницу.
Чтобы этого не произошло их необходимо запомнить.
Вот примеры некоторых английских слов, в которых очень часто допускают ошибки, пытаясь перевести их на русский язык:

actually — в действительности, на самом деле; но не актуально.
authoritative — авторитетный; но не авторитарный (authoritarian)
baptism — крещение; но не баптизм (Baptist faith)
commissioner — (специальный) уполномоченный, комиссар; член комиссии; но не комиссионер (agent, broker, factor)
concourse — открытое место, где собирается публика; амер. главный вестибюль вокзала; но не конкурс (contest, competition)
discreet — осторожный, благоразумный; конфиденциальный, умеющий держать язык за зубами; но не дискретный (discrete)
fun — веселье, забава, шутка, потеха; но не фан, фанат (fan)

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #ложные друзья переводчика #русский язык #перевод


Открылась регистрация на форум перевода Translation Forum Russia-2013 3602

Сегодня, 17 июня, открылась регистрация на главную конференцию отрасли переводов и локализации в России и странах СНГ Translation Forum Russia-2013.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


«Группировки» межъязыковых омонимов: как не попасться в ловушку 1115

«Ложные друзья переводчика» - явление достаточно коварное, но, все же, с ним можно справиться, когда речь идет о паре «ложных друзей» в двух языках. Однако в исключительных случаях они способны создавать настоящую путаницу, от которой голова идет кругом…


New section: false friends of a translator. We are looking for correspondents! 1169

Soon we are launching a new project and are looking for translators who would like to try their hands in news writing.




Однокоренные слова – истинные и ложные друзья изучающего иностранный язык 3219

Только начинаете изучать новый язык? Вы уже знаете, как минимум, десятка с два слов. Все дело в том, что во всех языках мира есть огромное количество однокоренных слов.


Екатеринбург узнал значение слова "dura" 1523

Местный лингвистический центр "Талисман" заказал необычную рекламную компанию у агентства "Космос".


Трудности перевода: английский язык 1702

В нелегком ремесле переводчика нередко случаются ошибки. По разным причинам. Они могут возникнуть в связи с многозначностью слов исходного текста.


Приложение Googles теперь умеет распознавать тексты на русском языке 1769

Компания Google обновила версию приложения Goggles, предназначенного для устройств с операционной системой Android и iOS. В приложение добавлена функция оптического распознавания текстов на русском языке. Все предыдущие версии работали только с текстами на латинице.


Российские лингвисты подарили президенту нормативный словарь для чиновников 1788

Российские лингвисты представили президенту РФ Дмитрию Медведеву новый нормативный комплексный словарь русского литературного языка, предназначенный для государственных служащих, депутатов и чиновников. Словарь был передан президенту в ходе встречи в Государственном институте русского языка имени Пушкина, которая состоялась 6 июня по поводу празднования Дня русского языка.


В России отпраздновали День русского языка 1912

Вчера, 6 июня, в России впервые официально отпраздновали День русского языка. Указ о праздновании Дня русского языка 6 июня, в день рождения А.С.Пушкина, подписал накануне президент России Дмитрий Медведев. ООН признал дату 6 июня в качестве Международного дня русского языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Упражнения по лингвистике / Linguistics exercises", История, Переводчик №773

метки перевода: учебный, задачи, лексика.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



В Волгоградской области чиновников обяжут пройти тест на грамотность


В России издадут перевод Библии на современный русский язык


Медицинские работники на Хайнане будут учить русский язык


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Слово руководителя бюро переводов "Flarus". Итоги 2010 года.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод (конвертация) документов формата JPEG, HEIC, PDF в формат DOC/DOCX редактора MS Word
Кратко об услуге конвертации документов из популярных графических форматов в редактируемый вид.



Глоссарий по секьюритизации
Глоссарий по секьюритизации



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru