|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Коррекционный словарь иностранных слов в болгарском языке
|
|
|
В Болгарии создан первый электронный коррекционный словарь иностранных слов в болгарском языке.
В Болгарии создан первый электронный коррекционный словарь иностранных слов в болгарском языке. Словарь подготовлен по результатам научного проекта 2012 года командой преподавателей-филологов Софийского университета «Св. Климента Охридского».
Написание слов согласно правописным нормам современного болгарского языка, правильная постановка ударения, значение слова – это приоритетные вопросы коррекционного словаря иностранных слов в болгарском языке. Работа содержит около 400 лексем, употребление которых часто некорректно. К каждой лексической ошибке приведен правильный или предпочтительный для использования вариант слова.
Пользователи также получили возможность вносить свои предложения по включению слов в Словарь, в отношении которых, по их мнению, допускаются ошибки.
Коррекционный словарь иностранных слов в онлайн-варианте доступен на сайте dictcorrect.com. Основная цель сайта – представить вниманию интересующихся языком уже изданные в бумажном варианте словарные статьи о лексемах, в употреблении которых чаще всего замечены ошибки, а также их своевременная актуализация и дополнение. При выборе верного варианта специалисты опирались не только на особенности иностранного языка, но и на свойства национального, исходили из установленных моделей и норм адаптации в болгарской языковой системе.
Латынь занимает не последнее место в современном языке: memo, alibi, agenda, census, veto, alias, via, alter ego, persona non grata, vice versa, alma mater и многие другие. В данной статье еще 7 полезных примеров. |
Впервые в Южной Осетии выпущена книга с Болгарскими народными сказками. |
„Потънаха ми гемиите“ или лексические заимствования из турецкого в болгарский. |
В Болгарии в период с 8 по 11 ноября проходит научно-практическая сессия, посвященная проблемам преподавания русского языка как иностранного, а также распространению российского образования в мире. |
Шопский салат - современная эмблема болгарской национальной кухни: его название стоит в числе первых болгарских слов, которые иностранцы узнают при знакомстве с Болгарией. Несмотря на то, что рецепту чуть больше 50 лет, шопский салат кажется издревле болгарским блюдом со своей легендарной историей. Может быть, все дело в переводе его названия?.. |
Болгария занимает первое место по числу долгожителей населения – к такому выводу пришел русский биолог Илья Мечников, когда занимался исследованием болгарского кислого молока и его влиянием на продолжительность жизни человека. Османцы называли данный продукт "яурт", что созвучно слову "йогурт". |
Наверняка нет такого человека, который смог бы оспорить утверждение, что болгарская кухня – одна из богатых и разнообразных в мире. В ней присутствует как изобилие супов и салатов, так и множество сдобных и мясных блюд. Вопреки этому, словосочетание «традиционное болгарское блюдо» у большинства вызывает в голове образ конкретного блюда – домашней баницы. |
Болгарская кухня – это условное понятие, под которым принято понимать традиционные болгарские блюда и современные кулинарные заимствования. Самое широкое понятие «болгарская кухня» означает основной набор блюд, который распространен в быту болгарского народа. Наиболее популярное болгарское блюдо – «яхния». |
По данным исследования, проведенного в Болгарии рядом общественных организаций, 80% врачей в возрасте до 40 лет хотят покинуть свою страну из-за низкой зарплаты. Из них половина медицинских сотрудников усиленно изучает немецкий язык, чтобы эмигрировать в Германию. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content
", Маркетинг и реклама метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 51% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|