Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


«Расширяя границы»

Состоялась очередная болгаро-американская научная конференция в области болгаристики под лозунгом «Отвъд границите» («Расширяя границы»).

Дамаскинова Жанна
15 Сентября, 2016

Болгаро-американская конференция


В 2016 году в болгарской столице была проведена Десятая болгаро-американская конференция под лозунгом «Отвъд границите» («Расширяя границы»), организатором которой является Совет по зарубежной болгаристике при Болгарской академии наук. Свою историю существования Конференция начала с 1973 года. С этого момента каждые четыре года в Болгарии или в Северной Америке успешно ведутся научные диалоги в области болгаристики.

Прошедшая конференция была сфокусирована на многоаспектной теме исторических, культурных, общественных, политических и духовных границ между странами. Были представлены доклады и презентации ведущих и молодых ученых из США, Канады, Болгарии, Норвегии, Швеции и Южной Кореи. Среди гостей звучали имена таких бесспорных авторитетов в области болгаристики, как Дэвида Бирнбаума, Фредерика Чери, Даниела Колинса, Кетрина Рудина, Дона Бучанэна и др.

Конференция доказала, что вопреки мировому спаду интереса к славистике, внимание к болгаристичным исследованиям не пропало, а наоборот, болгаристика развивается и обогащается новыми актуальными темами исследований. Так, были представлены новые точки зрения в осмыслении языка, литературы, искусства, истории и общества в диахроническом и синхронном плане. Специальный акцент получили темы, связанные с политикой и культурой недавнего прошлого и современности.

Конференция неизменно проходит при финансовой поддержке спонсоров события - Посольства США в Болгарии, Комиссии «Фулбрайт» и Американского исследовательского центра в Софии.



Поделиться:




Германия: Может ли врач отказать иностранному пациенту, если не может его понять?

Из-за растущего числа иностранцев немецкие врачи столкнулись с проблемой взаимопонимания с пациентами. Что делать в таких случаях?


В Болгарии половина желающих уехать из страны врачей учит немецкий язык

По данным исследования, проведенного в Болгарии рядом общественных организаций, 80% врачей в возрасте до 40 лет хотят покинуть свою страну из-за низкой зарплаты. Из них половина медицинских сотрудников усиленно изучает немецкий язык, чтобы эмигрировать в Германию.


Различия кириллических алфавитов славянских языков

Специфика принятых в разных славянских странах вариантов кириллицы порой вызывает определенные проблемы. Здесь приводятся основные отличия в алфавитах и произношении наиболее распространенных славянских языков.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Болгарские русисты провели конференцию в Софии

В Российском культурно-информационном центре в Софии состоялась конференция болгарских руссистов, в которой приняли участие около ста представителей русскоязычного образования из Болгарии.


В Австралии завершился ежегодный Конгресс прикладной лингвистики

35-ый по счету ежегодный Конгресс прикладной лингвистики в Австралии (Брисбен) прошел в период с 4 по 7 июля.


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу

В период с 1 по 3 июля в Познани (Польша) в Институте языкознания Университета им.Адама Мицкевича состоится V Международная конференция, посвященная теме юрислингвистики и юридическому переводу.


В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике

В период с 12 по 15 июля в Афинах (Греция) будет проходит ежегодная конференция, посвященная проблемам языков, литературы и лингвистики.


В Магадане прошла научно-практическая конференция, посвященная вопросам переводоведения и языкознания



В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"





Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Болгаро-американская конференция, болгарский, конференция, доклад, Болгария



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Миксер для напитков Руководство по эксплуатации / Drink Mixer Operation Manual", Технический перевод, Переводчик №381

метки перевода: миксер, скорость, устройство, контейнер, смешивание.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод протокола испытаний



Русско-Польский разговорник
Русско-Польский разговорник



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru