Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Образовательная игра "Играй с думите!"

"Играй с думите!" ("Играй со словами") – образовательная игра, посвященная первому учебному дню в Болгарии.

Дамаскинова Жанна
21 Сентября, 2016

Болгария, игра, образование, слова


"Играй с думите!" ("Игра со словами") – образовательная игра, посвященная первому учебному дню в Болгарии. Организуется с 2015 года по инициативе Института болгарского языка "Профессора Любомира Андрейчина" при Болгарской Академии наук. Игра проводится на веб-сайте Института, в ней может принимать участие каждый, кто желает проверить свои знания или просто интересуется языковыми вопросами.

Игра состоит из пяти кругов. Первый круг посвящен грамматике, в нем необходимо выбрать правильно написанное слово, например, "безпокойство" или "беспокойство", "отчуждение" или "отчождение", "пустошта" или "пустоща". На втором этапе игры необходимо определить слова иностранного и славянского происхождения, например, "консенсус" и "съгласие", "сейфвам" и "запазвам". В третьем круге – необходимо определить связь между словами и их значениями, например, "зев" – "отвор", "цепнатина". В четвертом круге необходимо найти соответствие словам из книжного болгарского языка и диалектов, например, "джуки" и "устни", "компир" и "картоф", "любеница" и "диня". Пятый круг объединяет все вышеперечисленное, а также в нем необходимо найти значение различных по происхождению слов, включая паронимы, например, "икономичен" – "пестелив" ("экономичный" - "экономный") и "икономически" – "стопански" ("экономический" - "хозяйственный").

Игра будет проходить 26 сентября в День европейских языков. Десять участников, ответивших правильно на все вопросы и затем выбранных случайным методом, получат награду, которая одновременно будет являться рекламой популярного ежегодного мероприятия Института болгарского языка «Написаното остава. Пиши правилно!». Ссылку на интернет-мероприятие можно будет найти на странице «Езикови справки» в Facebook.



Поделиться:




Секреты этимологии: Как переводится с арабского слово «алкоголь»?

Арабский язык – один из самых распространенных разговорных языков, носителями которого являются около 250-300 млн. человек. Несмотря на это, до сих пор не существует арабского этимологического словаря. Однако его появление не за горами. Стефан Гут, профессор арабского языка в университете Осло, выступил с инициативой начать работу над данным проектом.


"Гювеч" в переводе с болгарского - единство формы и содержания

«Человеческая цивилизация вышла из глиняного горшка, как дух из бутылки» – известное болгарское изречение. Неразрывная связь современного мира с глубокой древностью неосознанно присутствует в каждом болгарском доме в виде глиняного горшка с крышкой и чудесного рецепта блюда. Интересно, что основой рецепта является сам глиняный горшок - гювеч. Так и переводится на болгарский глиняная посуда, которая дала имя этому блюду. Это чудесный пример, когда гармония формы и содержания создает совершенство вкуса.


Соль романтична в переводе с болгарского языка

Кулинарная обыденность и одновременно украшение трапезы являются характерными чертами традиционной болгарской приправы «шарена сол». С древних времен и до наших дней этот продукт занимает особое место в душе каждого болгарина. Небольшая горсть душистой приправы – это всегда аромат детства, напоминание о родине и традициях родной земли, такой же красочной, как сама «шарена сол». Как же переводится с болгарского это романтичное название?


Викторина по заимствованиям

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




"Искусственноинтеллектуальное" использование краудсорсинга

Игровой искусственный интеллект используется в компьютерных играх с целью создания иллюзии интеллекта в поведении персонажей, которые управляются компьютером. Поведение ИИ зачастую программируется самими разработчиками игр. Но есть и компании, которые считают, что использование краудсорсинга даст наилучшие результаты и сделает компьютерные игры более реалистичными. Для этого записываются и транскрибируются разговоры всех игроков онлайн.


В Нижнем Новгороде открылся Институт Конфуция

В Нижнем Новгороде открылся 17-ый по счету в России Институт Конфуция, входящий в сеть китайских культурно-образовательных центров, призванных способствовать росту понимания китайской культуры, а также распространения китайского языка во всем мире.


汉字书写水平测试标准在天津市研发完成



Представляем новый проект бюро переводов, посвященный болгарскому языку.

Данный сайт бюро посвящен болгарскому языку, Болгарии, переводам с болгарского языка и различным услугам, прямо или косвенно связанным с болгарским языком.


Большинство языков пребывают в состоянии постоянного взаимодействия



В Москве появились профессиональные переводчики в области медицины и фармации

Первый Московский Государственный Медицинский Университет имени И.М.Сеченова выпустил первых профессиональных переводчиков в области медицины.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: болгарский, слова, образование, игра, Болгария





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"летний международный музыкальный фестиваль-конкурс / 第四届圣彼得堡夏季国际音乐节&比赛", Бизнес перевод, Переводчик №779

метки перевода: конкурс, образовательный, туристический, автобус, фестиваль, условия, программа.

Переводы в работе: 12
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



В Таганроге пройдет конференция, посвященная лингвистике


Российская национальная выставка в Чикаго. 18-21 ноября 2009г.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Как изменились стандарты качества письменного перевода?



Глоссарий экономических терминов
Глоссарий экономических терминов



Викторина по заимствованиям







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru