Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


«Община» и «кмет»

В истории болгарского языка существовал период, когда старые общенародные слова приобретали негативную окраску, например, «община» и «кмет».

Дамаскинова Жанна
21 Сентября, 2016

община, кмет, Болгария


Вопреки тому, что слова «община» и «кмет» прописаны в Конституции Республики Болгария от 1947 года, в послевоенный период их вытеснили из лексического оборота.

Слово «община» - старое болгарское слово, которое прекрасно выражает идею небольшой самоуправляющей общности в городе или селе, а короткое и ясное слово «кмет», употребляемое веками в народной жизни, означает «руководитель общины». 9 сентября 1944 года, когда в Болгарии произошел исторический переворот, и власть Германии перешла в руки советско-болгарских коммунистов, оба слова были устранены. «Кмет» и «община» связали с фашистским прошлым и заменили на длинное описательное название «председател на народния съвет» («председатель Народного Совета»).

Само слово «кмет» не имеет ничего общего ни с фашизмом, ни с буржуазным строем. Это старое заимствование из латинского языка и сегодня является народным славянским словом в современном значении «мэр». Его ценными и незаменимыми качествами является краткость, ясность и народный характер. Слово «кмет» произошло от формы родительного падежа «comitis» слова «comes», что означает «спутник или вождь». Отсюда и возникло общеславянское слово «kъmetъ» со значением «вельможа, высший чиновник». Существуют и другие теории этимологии слова «кмет», но эта наиболее распространенная.

Интересно, что однокоренной глагол «прикметвам се» означает «приходить без предупреждения».



Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Свадебная" викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Болгария, кмет, община, болгарский, лексика




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Таможенная Декларация КНР для экспорта", Экспортные декларации, Переводчик №385

метки перевода: получатель, железнодорожный, организация, торговля, валюта, методика, компания.

Переводы в работе: 29
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




Болгарский язык




"Гювеч" в переводе с болгарского - единство формы и содержания




В Болгарии проводят научно-практическую сессию, посвященную русскому языку




Шопский салат, или Как рождаются кулинарные мифы




Яхния: болгарское блюдо с турецкими корнями




В Болгарии половина желающих уехать из страны врачей учит немецкий язык



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru