Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В Оксфордский словарь английского языка добавили более тысячи новых слов

В Оксфордский словарь английского языка добавили более тысячи новых слов, среди которых есть, например, gender-fluid, scrumdiddlyumptious, moobs, YOLO и другие. Все они относятся к коллоквиализмам, то есть пришли в язык из разговорной речи.

Наталья Сашина
14 Сентября, 2016



Термин gender-fluid образован от двух корней - "пол" и "жидкость" и употребляется для обозначения человека, который в зависимости от обстоятельств придерживается разной гендерной ориентации.

Прилагательное scrumdiddlyumptious употребляется в значении "очень вкусный", "отличный", "великолепный". Слово появилось в американском английском более 60 лет назад, но до сих пор относилось к сленгу. Чаще всего, scrumdiddlyumptious употребляется по отношению к пище.

Следующий новый термин - существительное moobs обозначает крупную грудь женского типа у мужчины. Слово вошло в британский английский около 10 лет назад. Обычно оно употребляется в отношении мужчин, страдающих от избыточного веса.

Сокращение YOLO расшифровывается You only live once, то есть "Живем только раз". Оно употребляется для выражения мнения о необходимости совершения поступка прямо сейчас, а не в будущем.

Сейчас Оксфордский словарь английского языка включает свыше 829 тысяч слов. Первое издание было издано в 1857 году. Словарь считается одним из крупнейших и старейших справочников английского языка.

Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Арабская" лингвовикторина (проводится до 25 августа).


Наиболее читаемые

Архив

метки: английский, словарь, гендер, сленг, Оксфордский словарь, термин, язык, британский английский, существительное, Оксфордский словарь английского языка




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Приложение к основному договору о предоставлении лицензии на продажу товаров", Юридический перевод, Переводчик №432

метки перевода: сумма, компания, соглашение, ходатайство, одобрение, страхование, расходы.

Переводы в работе: 32
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




Английский язык


С 2011 года официальные словари включат некоторые термины интернет-сленга


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


Save the Words пытается спасти исчезающие слова




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:




© Бюро переводов "Flarus", 2001-2017 | Добавить эту страницу в Избранное


Вакансии для переводчиков    Бесплатные шаблоны перевода    Глоссарии
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | RSS.XML | Ads
Рейтинг@Mail.ru