Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Этикет деловых обедов в Бразилии

Обеденный этикет является неотъемлемой составляющей ведения бизнеса в Бразилии. Убедитесь, что вы знакомы со всеми правилами бразильского этикета.

Волгина Юлия
14 Сентября, 2016

На бразильских деловых обедах самый почтенный человек обычно сидит во главе стола, а рядом - хозяин. Если хозяева трапезы супружеская пара, они часто сидят по обе стороны от уважаемого гостя, женщина - справа, а мужчина - слева.

Во время обеда вам могут передавать блюда, в этом случае принято передавать их налево, и не приступайте к еде, пока не наполнена тарелка каждого. Пользуйтесь столовыми приборами. Даже фрукты нельзя есть руками. Держите нож в правой руке, а вилку в левой. Когда закончите трапезу, положите нож и вилку по бокам тарелки. Держите руки над столом, выходите из-за стола в случае крайней необходимости, и не пользуйтесь зубочистками за столом.


Будьте пунктуальны, когда обедаете в ресторане. Когда вас пригласили обедать в бразильский дом, лучше прибыть, по крайней мере, с 30-ти минутным опозданием. Бизнес редко обсуждается во время еды, хотя и пару вопросов можно упомянуть за чашкой кофе или коньяка в конце обеда. Тосты обычно произносит хозяин в начале обеда, наиболее распространенным из которых является “saude!”, что означает “Ваше здоровье”.

За ужин обычно платит, тот, кто пригласил, хотя даже будучи гостем, вы должны предложить свои услуги по оплате счета. Иногда на это могут влиять и другие факторы, например, ранг. Персонал ресторана ожидает получение 10% чаевых.


Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Арабская" лингвовикторина (проводится до 25 августа).


Наиболее читаемые

Архив

метки: бизнес, Бразилия, ресторан, хозяин, прибор, обед




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Проектор для домашнего кинотеатра", Маркетинг и реклама, Переводчик №759

метки перевода: провод, лампочка, пульт, мощность, условия, программа, управление.

Переводы в работе: 32
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



Этикет деловых обедов во Франции




Этикет деловых обедов в Дубае




Этикет деловых обедов в Великобритании




Этикет деловых обедов в Китае





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:




© Бюро переводов "Flarus", 2001-2017 | Добавить эту страницу в Избранное


Вакансии для переводчиков    Бесплатные шаблоны перевода    Глоссарии
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | RSS.XML | Ads
Рейтинг@Mail.ru