Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Как действует знание нескольких языков на мозг

Учёные постоянно исследуют способности детей и взрослых. В том числе, зависимость грамотности от владения одним или несколькими языками (билингвизм, трилингвизм, мультилингвизм).

Лусине Гандилджян
01 Сентября, 2016




В 1930-1950х годах считалось, что билингвизм наносит вред умственным способностям детей.
Позже учёные пришли к выводу, что билингвизм не вредит детям, а наоборот, с некоторыми задачами (лингвистическими и конгнитивными) билингвы справляются лучше. Правда при решении конгнитивных тестов (тест Струпа, тест Саймона) обнаружилось, что нет различия между билингвами и монолингвами, поскольку и те и другие легко справлялись с тестами. Но при использовании нейроимиджинга (то есть визуализации процессов работы мозга) оказывается, что мозг используется по разному у монолингвов и билингвов. Билингвы не умнее тех кто владеет одним языком, но существует разница между их мышлением. Билингвам лучше удаётся выбрать важную информацию при множестве отвлекающих факторов. Они лучше фокусируют своё внимание и способны выбирать главную информацию.
Учёные исследуют также проявления старческих болезней у билингвов и монолингвов. Оказывается признаки слабоумия и болезни Альцгеймера у билингвов проявляются позже. Когда болезнь поражает мозг у билингвов срабатывает компенсирующий эффект, который
позволяет мозгу дольше функционировать нормально.
Изучения последствий инсультов показали, что после болезни восстанавливаются вдвое больше билингвов 40% по отношению к 20% монолингвов.
Билингвизм наряду с решением кроссвордов, посещениями лекций и т.д. поддерживает когнитивные функции мозга. Постоянный выбор между двумя языками, который желают билингвы, правоцирует стимуляцию мозга, замедляет старение и защищает познавательные способности.



Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #билингвы #мышление #лингвист


В Крыму прошла международная лингвистическая конференция MegaLing 2010 2590

В крымском Партените в период с 1 по 7 октября прошла международная лингвистическая конференция MegaLing 2010 с тематикой "Горизонты прикладной лингвистики и лингвистических технологий".


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Язык формирует восприятие мозгом времени - исследование 576

В зависимости от зяыкового контекста люди по-разному ощущают продолжительность событий. К такому выводу пришла международная группа ученых, которая провела соответствующее исследование.


Владельцы отеля Book and Bed прекрасно понимают, что читать книги не только полезно, но и выгодно 794





Древнегреческий язык имеет целительную силу 1271

Исследования, проведенные рядом зарубежных ученых, доказывают, что древнегреческий язык оказывает определенный терапевтический эффект, обладая способностью излечивать некоторые заболевания, например, дислексию.


Можно ли думать без слов? 5753

Возможно ли отделить свои мысли от языка, которым их выражают? Доказано, что глухие люди, изолированные от устной и письменной речи, имеют довольно сложный процесс мышления, пока не начнут изучать тот или иной язык.


Мышление на иностранном языке отличается от родного 1488

Ученые из Университета Чикаго проанализировали мышление человека на родном и иностранном языках и пришли к выводу, что проблемы, сформулированные на других языках, решаются человеком менее осторожно и предубежденно, так как в этом случае он более свободен от эмоционального резонанса.


При чтении на арабском языке участвуют оба полушария мозга 1822

Исследование лингвистов из Университета Хайфы доказало, что человеческий мозг по-разному воспринимает тексты, написанные на различных языках. В частности, различия касаются того, как мозг обрабатывает графические знаки, используемые при написании. В случае арабского языка вовлекаются оба полушария мозга и, таким образом, стимулируется мозговая активность, что способствует всестороннему развитию интеллекта.


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады 1697

По результатам VIII Международной олимпиады по лингвистике, проходившей в Стокгольме (Швеция), пятеро российских школьников вернулись домой с медалями.


Лингвисты выбрали вувузелу главным символом Чемпионата Мира-2010 в ЮАР 1284




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Соглашение / Agreement", Юридический перевод, Переводчик №159

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Российские лингвисты и "Билайн" обсуждают формирование нового сленга


В Крыму пройдет международный симпозиум, посвященный филологии


Голландские лингвисты изучают язык тундренных юкагиров


Международная лингвистическая школа начинает работу в Сибири


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу


В Магадане прошла научно-практическая конференция, посвященная вопросам переводоведения и языкознания


Преподаватели русского языка из пяти стран собрались в Монголии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Русско-Финский разговорник
Русско-Финский разговорник



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru