Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


13 интересных фактов об английском языке

Знатокам английского языка будет интересно узнать, что…

Волгина Юлия
28 Августа, 2016

1. Самолюбие профессиональных игроков в английский скрэббл уязвлено. Среди наиболее эрудированных можно встретить тайцев, которые и вовсе не говорят по-английски.

2. Английские слова moose, opossum, pecan, raccoon, skunk, и squash все происходят от ныне вымершего языка алгонкинского народа, коренного племени, населяющего участок самой ранней английской колонии.

3. Многие английские слова раньше соответствовали фонетическим вариантам (например, debt был ‘det’), пока некоторые ученые намеренно не стали добавлять непроизносимые буквы для того, чтобы английские слова больше походили на греческие или латинские.

4. До того как англоговорящему миру был представлен апельсин, оранжевый цвет передавался "geoluhread" (красно-желтый).

5. В дополнение к слову “lord” – производного от «хранитель хлеба», “lady” происходит от слова, буквально означающего «замешиватель хлеба».

6. Английские слова для скота (cow, sheep, chicken) имеют германскую основу, а слова для мяса (beef, mutton, poultry) - французскую. Причиной этого является тот факт, что люди, которые выращивали животных были англосаксонскими крестьянами, а в пищу их употребляли нормандские аристократы.

7. Слово “set” имеет 464 определений, что делает его самым многозначным.

8. Существует слово, противоположное по значению sparkle (искриться) - “darkle.”

9. Слово “legend” первоначально означало «вещь для чтения».

10. Английское слово ‘infant’ (ребенок) происходит от латинского слова ‘infans’, что означает «не в состоянии говорить» или «безмолвный».

11. “Bookkeeper” – единственное английское слово с тремя последовательными сдвоенными буквами.

12. Слово cereal происходит от римской богини Цереры и ассоциации со съедобными злаками.


13. В староанглийском слово ‘dore’ – пчела самец. Таким образом, Дамблдор означает шмель.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Летняя "морская" викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: факт, английский, язык, слово, перевод




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Высокоскоростная коммерческая комбинированная духовка / High speed commercial combination oven", Технический перевод, Переводчик №359

метки перевода:



Переводы в работе: 38
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Редкие языки




5 интересных фактов о голландском языке




8 интересных фактов об английских словах




Слова, которые не имеют английского перевода



Оксфордский словарь в новой версии признал существование слов "retweet", "jeggings" и "mankini"


В Азербайджане реклама не соответствует нормам азербайджанского языка


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru