Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве в День города откроют литературную карту

В Музее Москвы в День города откроют литературную карту, которая ляжет в основу игры-квеста по станциям, названным в честь поэтов, писателей и их произведений.

Наталья Сашина
25 Августа, 2016



Площадь литературной карты составит 150 квадратных метров. Вместо привычных названий станций метрополитена на карту будут нанесены имена поэтов, писателей и названия их произведений.

Среди станций, нанесенных на карту, будут «Блоковская», «Цветаевская», «Живаго», «Стругацкая», «Шаламовская» и многие другие.

Карта разместится во дворе Музея Москвы и каждая станция на ней будет связана с реальной станцией подземки, в окрестностях которой жил, работал или бывал писатель. Некоторые названия будут связаны с местом из художественного произведения или судьбой его героя.

«Например, Марина Цветаева и Аркадий Стругацкий жили неподалёку от станций, которые мы назвали в их честь (какие — секрет), дом в Камергерском переулке не раз встречается в романе «Доктор Живаго», в связи с этим на карте появится станция “Живаго”. Нашим гостям предстоит угадать, какие реальные станции подземки скрываются за вымышленными, пройдя увлекательный квест на знание литературы и художественных произведений российских писателей», — говорят в пресс-службе Музея Москвы.

Участники литературного квеста получат памятные призы, одним из которых станет уменьшенная копия литературной карты метро

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #литературная карта #Музей Москвы #станция #Доктор Живаго #квест #метро #карта


Плюсы и минусы электронных словарей 6662

Электронные словари намного упрощают работу переводчиков, избаваляя от нобходимости покупать дорогие бумажные словари и носить их с собой на работу.


Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лингвист составил карту с фразой "С Новым Годом!" на европейских языках 2502

Чешский лингвист, математик и картограф Якуб Мариан составил карту с фразой "С Новым Годом!" на европейских языках.


Роман Толстого «Анна Каренина» вошел в тройку лучших мировых произведений 1636

Британское издание The Telegraph составило рейтинг величайших романов мировой литературы. Роман Льва Толстого «Анна Каренина» занял в нем третье место.




От Snoopy до Shark Bait: сленговое слово для каждого штата 1711

В рамках опроса о региональном сленге PlayNJ составил список из самых популярных сленговых выражений для всех штатов США.


ЗD- квест по русскому языку 1700

В рамках гранта Федеральной целевой программы Министерства образования и науки РФ "Русский язык" ведется проект, разработанный в Институте Пушкина.


Переводы квестов для иностранных туристов 1269

Квест (от англ. quest - приключение, игра) набирает невиданную популярность в России. Мы получили необычный заказ от нашего клиента - музея по естествознанию в Москве и решили написать об этом заметку.


Самые популярные детские имена 2015 в США 1902

В этом году Управление социального обеспечения (SSA) обнародовало ежегодный список самых популярных детских имен 2015 года. Список венчает Эмма как самое популярное имя для девочек, рожденных в США, а Ной самое популярное имя для мальчиков. Более подробные данные в статье.


Ученые создали семантическую карту мозга 1450

Американские нейробиологи из Университета Калифорнии в Беркли создали интерактивную карту мозга, на которой показано, где хранятся значения определенных слов, а также как связаны между собой слова и их значения. Карта была опубликована на сайте Gallantlab, а результаты исследования описаны в журнале Nature.


Названия станций лондонского метро в переводе с языка ребусов 3000

Как известно, лондонский метрополитен является самым старым в мире: он был открыт в 1869 году, а в данный момент насчитывает 270 станций. Не менее известен факт, что британцы отличаются специфическим чувством юмора и чувством языка – видимо, это сочетание и сподвигло их на создание сразу нескольких коллажей, на которых зашифрованы названия станций лондонского метро. Если хотите проверить свой уровень владения английским, топографией и способность решать ребусы, попробуйте найти на этой картинке 75 названий станций London Underground.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификат, материал, программный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




National Geographic хочет спасти от исчезновения удмуртский и татарский языки




"Яндекс.Карты" обучили человеческому языку



Moskauer Schilder werden zum Mundial ins Englisch übersetzt



Указатели в московском метро переведут на английский язык




Bilingual Signs & Markings for the Moscow Metro




В московском метро появилась разметка с переводом на английский




В метро Киева вернулась английская речь



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга форматирования статьи по шаблону
Оформление статьи по шаблону в соответствии с требованиями издательства - форматирование текста, изображений, таблиц, сносок, списка литературы, техническая переделка под шаблон.



Глоссарий терминов в альтернативной энергетике
Глоссарий терминов в альтернативной энергетике



"Новогодняя" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru