What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






The British Centre For Literary Translation Receives Arts Council’s Award



Five Norfolk arts bodies will receive funding totalling more than £5.1m across three years, from 2012. The British Centre for Literary Translation is one of them.

The funding of £388,500 for 2012-2015 has been awarded to the centre through the national portfolio programme. The Norfolk and Norwich Festival, Norwich Arts Centre, Norwich Writers’ Centre and Norwich-based dance company Tilted Productions have also received increased grants.

The writers’ centre is currently leading a bid, in which the literary translation centre is a key supporter, for Norwich to become England’s first UNESCO City of Literature.

The criteria had included supporting organisations which demonstrated excellence, were linked to their communities, had good education programmes and were important to the local economy.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #awards #translation #literature #funding #Great Britain


Немецкая орфорграфия: Как печатать умлауты 35738

Вопрос, который рано или поздно возникает у любого изучающего немецкий язык: как писать умлауты (нем. Umlaut, в простонародье - две точки над буквой) на английской раскладке клавиатуры? В нашей статье предлагается несколько способов решения этой проблемы.


"Литературная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Премия для переводчиков "БелРосс" 2870

С 15 февраля 2020г. по 15 сентября 2020г. принимаются заявки на девятый международный конкурс "Oткрытая Евразия-2020″.


Продолжается прием заявок на конкурс Oткрытая Евразия-2019 1463

Конкурс "Open Eurasian Literature Festival and Book Forum" (OEBF) проходит среди писателей, поэтов, переводчиков, иллюстраторов, режиссеров и журналистов.




England from the other shore 1914

In the ancient times England, Ireland and Scotland united to hold in leash their colonies. However, that was not the last union. England and Scotland united to hold in leash Ireland, and England itself united to hold in leash Scotland. The English upper class united to hold in leash the lower class.


Stephen Fry has recorded an audio version of "Eugene Onegin" 3190

An audio version of "Eugene Onegin" in its English translation has been made publicly available by the Digital October technology center.


`Twas brillig, and the slithy toves... 2858

Today is the 180th birthday of Charles Lutwidge Dodgson, better known as Lewis Carroll, the writer, mathematician, logician, and author of "Alice in Wonderland" and "Through the Looking-Glass".


Definition of "Red" in The Titles of "The Mentalist" TV Series 3910

According to Oxford Dictionary "red": 1) of a colour at the end of the spectrum next to orange and opposite violet, as of blood, fire, or rubies; 2) (of hair or fur) of a reddish-brown colour; 3) used to denote something forbidden, dangerous, or urgent, etc.


The Best Translated Book Award 2011 2505

The Best Translated Book Award, or BTBA, is organized by Three Percent at the University of Rochester.


Small Publishers Bring German Books To The English-Speaking World 2729




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Документация к электрооборудованию / Electrical documentation ", Технический перевод

translation tags: , технологический, программный.

Translations in process: 84
Current work load: 31%

Поиск по сайту:



Hawaiian Schools Threaten To Boycott State Test Because Of Its “Inaccurate” Translation


First Persian Thesaurus Of Agricultural Science Released


SYSTRAN Translation Software Achieves Excellent Translation Quality For European Union Legal Documents


Brunei’s Language And Literature Bureau In Need Of More Translators


Translia Plus Google Translate Help Job Seekers Improve Resume Translation


Is 2011 The Year Of Voice?


L-Test Drivers Who Need Help To Read English Road Signs


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Глоссарий по кабелям и проводным сетям
Глоссарий по кабелям и проводным сетям



"Весенняя праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru