Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


"Япония" на болгарском языке

На книжном базаре в Болгарии появился первый двуязычный сборник с японской прозой.

Дамаскинова Жанна
24 Августа, 2016




Быстрые результаты поиска информации о Японии на болгарском языке в Google предлагают новости о природных бедствиях, инциндентах, технологических успехах и странных для западной культуры случаях, например, свадьбе между роботами. Крайне редко можно увидеть статьи об аутентичной стороне Японии.

Недавно в Болгарии появилась долгожданная возможность лучше познакомиться с культурной частью страны. На полках книжного базара появилось двуязычное издание "Японски разкази" - сборник кратких творений шести авторов, публикуемых с конца XIX века до Русско-японской войны 1945 года.

"Этот период специфичен, так как до и после него была иная литература. Данный сборник включает работы писателей, чьи имена популярны в Японии, широко переведены в Европе, однако практически неизвестны для болгарского населения", - говорит Александр Киров, доктор современенного японского языка.

Специалист по японистике заодно с преподавателем современного японского языка и литературы Людмилой Холодович является составителем и переводчиком анталогии "Японски разкази". Работа над переводом издания началась в 2000 году, и сегодня оригинал и перевод впервые объеденены в одну книгу.

Почти все японские рассказы в сборнике впервые переведены на болгарский язык. Произведения были подобраны с актуальностью для современной жизни. Среди общих тем - вопросы гуманизма, идеализма, реальности и мечты человека.

Книга содержит 240 страниц и включает произведения таких известных авторов, как Аришима Такео, Куникида Доппо, Масаока Шики, Акутагава Рюноске, Шига Наоя и Шимаки Кенсаку.

Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Японская" викторина


Наиболее читаемые

Архив

метки: Япония, Болгария, язык




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Катамаран в автомобильном стиле для ценителей спорткаров", Юридический перевод, Переводчик №112

метки перевода: проект, компания, решение, скорость, дизайнер, путешествие.

Переводы в работе: 33
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Армянский язык



Японские ученые разработали программу, распознающую мошенников по голосу




Словом-символом 2011 года в Японии стал иероглиф "узы между людьми"




В Японии разработали устройство для перевода "речи" устриц



Messagesforjapan.com: Google выполнил перевод более 30 тыс. сообщений, направленных пострадавшим в Японии




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru