Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Киев намерен сделать украинский языком международного общения

Украинский язык должен получить статус языка международного общения. С таким заявлением выступила министр образования и науки Украины Лилия Гриневич.

Наталья Сашина
16 Августа, 2016

Гриневич отметила, что уже разработан международный стандарт по украинскому языку, а также ведется работа по внедрению экзамена для иностранцев, которые захотят изучать язык как второй иностранный.

«Когда я бываю на форумах мирового украинства, то всегда испытываю удивление от того, что люди, которые разговаривают на целом спектре мировых языков, разговаривают между собой на украинском. Я уверена, что украинский язык должен иметь статус языка международного общения», — говорит министр образования Лилия Гриневич.

Чиновница говорит, что министерство намерено поддерживать иностранных учителей украинского языка специальной литературой и методическими пособиями.

«Наша задача - пробудить интерес к украинскому языку, чтобы он изучался в государственных школах за рубежом как один из языков», — отметила Гриневич.

Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Японская" викторина


Наиболее читаемые

Архив

метки: статус, второй иностранный, стандарт, международный, Киев, украинский




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации безмасляного ротационного винтового компрессора ", Чертежи, Переводчик №304

метки перевода: температура, давление, фильтр, датчик, компрессор, напряжение, очистка.

Переводы в работе: 31
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Во Франции обсуждалась необходимость придания русскому языку официального статуса в ЕС




Языку программирования Java хотят придать статус регионального во Львове





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru