Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Киев намерен сделать украинский языком международного общения

Украинский язык должен получить статус языка международного общения. С таким заявлением выступила министр образования и науки Украины Лилия Гриневич.

Наталья Сашина
16 Августа, 2016

Гриневич отметила, что уже разработан международный стандарт по украинскому языку, а также ведется работа по внедрению экзамена для иностранцев, которые захотят изучать язык как второй иностранный.

«Когда я бываю на форумах мирового украинства, то всегда испытываю удивление от того, что люди, которые разговаривают на целом спектре мировых языков, разговаривают между собой на украинском. Я уверена, что украинский язык должен иметь статус языка международного общения», — говорит министр образования Лилия Гриневич.

Чиновница говорит, что министерство намерено поддерживать иностранных учителей украинского языка специальной литературой и методическими пособиями.

«Наша задача - пробудить интерес к украинскому языку, чтобы он изучался в государственных школах за рубежом как один из языков», — отметила Гриневич.

Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Китайская" лингвистическая викторина (до 25 июля)


Наиболее читаемые

Архив

метки: статус, второй иностранный, стандарт, международный, Киев, украинский




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Agenzia di traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сопроводительное письмо к справке из архива", Юридический перевод, Переводчик №551

метки перевода: паспорт, справка, подлинник, доказательство.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Во Франции обсуждалась необходимость придания русскому языку официального статуса в ЕС




Во Франции обсуждалась необходимость придания русскому языку официального статуса в ЕС





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:




© Бюро переводов "Flarus", 2001-2017 | Добавить эту страницу в Избранное


Вакансии для переводчиков    Бесплатные шаблоны перевода    Глоссарии
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | RSS.XML | Ads
Рейтинг@Mail.ru