What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order
Company’s presentation
Online Translation Quote


Microsoft Hires Linguist In Suit Over Apple “App Store” Trademark



Microsoft has added a new weapon in its suit against Apple over Apple’s trademark of App Store: a linguist. Microsoft claims that the name is too generic to be trademarked.

This time around Microsoft has added a linguists expert (as Apple has done previously) to its panel who claims that the term app store is just as generic as grocery store, computer store, or stationary store.

Also strengthening Microsoft’s case is Amazon’s new Appstore. Microsoft claims there are now a total of 17 competitors to Apple that use the term app store to promote their application markets. The software giant also claims that CEO of Apple Steve Jobs himself has used the term to generically refer to the competition’s offerings.


Share:




Your comments

Your name:
Please, enter the code on this picture:


Лингвистическая викторина по языку африкаанс


Submit Your Article Most popular Archive
tags: linguist, App Store, Microsoft, Apple, trademark, term




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Спиральный тестомес", Технический перевод, Translator №359

translation tags: температура, двигатель, тесто, напряжение, провод, обслуживание, скорость.

Translations in process: 16
Current work load: 41%

Поиск по сайту:




Приложение для перевода с львовского диалекта появилось в App Store




Könsneutralt pronomen har blivit med i Sveriges officiella ordlista



Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru