Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Законы Хаммурапи в оригинале

В Лувре находится законодательный свод старо вавилонского периода, созданный при царе Хаммурапи в 1750-х годах до н.э.- Законы Хаммурапи. Текст свода написан на аккадском языке.

Лусине Гандилджян
17 Августа, 2016




Аккадский - один из древнейших семитских языков - разговорный для трёх народов Древней Месопотамии - аккадцев, вавилонян и ассирийцев.
Законы написаны на деловом, грамматически образцовом старо-вавилонском диалекте аккадского языка. Они изложены с большой простотой, но не всегда поддаются полному переводу. В них нет запутанности и противоречивости. Разделён текст свода на 282 параграфа, касающихся вопросов судопроизводства, брачных отношений, уголовного права, права собственности. Превзойти передовую систему права Законов Хаммурапи удалось лишь позднейшему праву Древнего Рима.
В Законах отсутствует сакрально-религиозные мотивы, поэтому это первый в истории человечества законодательный памятник. Это чрезвычайно продуманная и оригинальная система права, передовая для своего времени.
Сейчас есть возможность прочитать Законы Хаммурапи в оригинале. Лондонским университетом сделаны записи Пролога и Эпилога старо-вавилонского текста Законов.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Викторина по терминам новояза


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: диалект, язык, перевод




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Описания наволочек и пледов, рекомендации по уходу", Маркетинг и реклама, Переводчик №481

метки перевода: интерьер, решение, стиль, контраст, элементы, средства.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Мертвые языки



Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз


К концу этого века в мире останется всего два языка - лингвист


Американское агентство DARPA запустило проект по разработке робота-переводчика


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru