Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






На Украине сотрудники Генпрокуратуры будут изучать английский язык

По сообщению заместителя генпрокурора Евгения Енина, сотрудники Генпрокуратуры Украины с сентября будут изучать английский язык на специально открытых для них курсах.

Наталья Сашина
03 Августа, 2016



«Уже с сентября все сотрудники международного управления Генпрокуратуры, включая и руководство ведомства, пройдут курс изучения английского языка», - заявил Енин.

По его словам, генпрокурор Юрий Луценко ведет переговоры с международными партнерами исключительно на английском языке.

Ранее правительство Украины постановило, что все государственный служащие высшего звена должны к маю 2018 года овладеть одним из официальных языков Совета Европы - английским или французским, а в апреле президент страны Петр Порошенко призвал граждан Украины учить английский язык.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Петр Порошенко #английский #язык #Украина #Генпрокуратура


Англо-русский словарь по агрономии и агропочвоведению 3320

Проект тематических глоссариев и словарей бюро переводов Flarus пополнилась подборкой терминов по агрономии и агропочвоведению.


Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


На Украине собирают подписи в поддержку внесения в словарь украинского языка слова "пуйло" 1375

На сайте президента Украины Петра Порошенко опубликована петиция в поддержку внесения изменений в нормы украинского языка и добавления в словарь слова "пуйло".


Количество людей, изучающих немецкий язык, продолжает уменьшаться 3841

Все меньше школьников и студентов по всему миру изучают немецкий язык.




Одесса готовит экскурсоводов и гидов-переводчиков к Евро-2012 3075

В Одессе открылись курсы подготовки специалистов туристического сопровождения и гидов-переводчиков к предстоящему чемпионату Европы по футболу, который пройдет в 2012 году.


Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет 5969

По мнению переводчика Игоря Оранского, хорошим переводом можно назвать тот перевод, в котором не ощущается присутствия переводчика. Главная задача переводчика - донести мысль сказавшего до того, к кому он обращается. В противном случае, получается отсебятина.


Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС 3659

Министерство иностранных дел Исландии запускает проект, в рамках которого планируется перевести законодательную базу Евросоюза на исландский язык.


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык 4303

Интерфейс популярного сервиса микроблогов Twitter перевели еще на два языка - русский и турецкий, сообщает корпоративный блог Twitter.


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы 3600

Премия Rossica, врученная в этом году во второй раз, досталась переводчице из университета Пенсильвании Майе Винокур. По условиям конкурса в нем могут участвовать переводчики русской художественной литературы на английский язык в возрасте до 25 лет.


История символа @ и способы его прочтения в разных языках 16520

С наступлением компьютерной эры человек начал активно использовать отдельные символы и значки, о первоначальном значении и происхождении которых он порой даже не задумывается - настолько органично они влились в письменный язык, что вопрос их происхождения не беспокоит нас. Одним из таких символов является @, официальное название которого - "коммерческое эт" - по неизвестным причинам в русском языке и в некоторых других языках не прижилось. Люди выбрали для этого символа другие, более приземленные названия, которые и будут рассмотрены ниже.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



Украинские социолингвисты прогнозируют вымирание украинского языка к 2060 году


Слово "переводчик" вошло в первую пятерку самых популярных запросов в Google у пользователей Украины


V Международный семинар переводчиков произведений Льва Толстого пройдет в "Ясной Поляне"


Лингвистика оставила английскую леди без завтрака


В Великобритании появился необычный перевод Корана


В Крыму пройдет международный симпозиум, посвященный филологии


Популярность русского языка в мире снижается


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий по видеонаблюдению (CCTV)
Глоссарий по видеонаблюдению (CCTV)



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru