Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Россиии появился первый памятник поэту Омару Хаяму

В Астрахани установили первый в России памятник поэту, философу, математику и астроному Омару Хайяму.

Наталья Сашина
04 Августа, 2016

Четырехметровая бронзовая скульптура установлена в студенческом сквере на международной «Аллее памятников». Омар Хайям изображен стоя с пером и книгой в руках.

По словам присутствовавшего на церемонии открытия памятника генерала-губернатора провинции Гилян (Иран) Мохаммада Али Наджафи, Омар Хайям символизирует в персидской литературе мудрость, свободу и радость жизни. "Открытие памятника ему в России - великое событие. Я надеюсь, что оно будет способствовать укреплению сотрудничества, дальнейшей близости народов двух стран и расширению наших отношений во всех сферах деятельности", - сказал Наджафи. Свои слова он подкрепил стихотворениями Хайяма на персидском языке.

Омар Хайям известен, в первую очередь, благодаря своим рубаям - четверостишиям с глубоким и неоднозначным смыслом. В Иране он известен созданием самого точного из используемых календарей.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #скульптура #памятник #стихотворение #Омар Хайям #поэт #язык #Иран


Помощь студентам: новости на английском языке с переводом 21271

Наш новостной проект – мультиязычный. Мы подбираем и публикуем интересные и актуальные новости на разных языках, включая английский, французский, испанский, итальянский, вьетнамский, персидский и т.д.


Викторина ко Дню знаний

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Словении установили памятник Пушкину 594

В словенской столице Любляне установили памятник русскому классика Александру Сергеевичу Пушкину. Его бюст находится на территории Северного городского парка.


Певица обучает молодежь алфавиту с помощью музыки 646

Кашкаи - многие из нас никогда не слышали об этом народе, однако слово у всех на слуху.




Идиш оказался славянским языком, а его родина - Иран 1020

Генетики определили "место рождения" идиша, который является наречием евреев-ашкеназов, путем сравнения ДНК сотен людей и особой системе "генетической GPS". Ранее считалось, что родиной этого языка является Германия. Результаты исследования приведены в статье в журнале Genome Biology and Evolution.


В Москве представили макет памятника поэту и переводчику Самуилу Маршаку 1127

В Москве представили макет памятника поэту и переводчику Самуилу Маршаку. Монумент планируется установить в родном городе классика - Воронеже.


В Санкт-Петербурге представили перевод на французский язык Цветаевой стихотворения Лермонтова, посвященного Пушкину 1980

В Санкт-Петербурге в Музее-квартире Пушкина на Мойке, 12, 10 февраля представили впервые вариант стихотворения М.Ю. Лермонтова "На смерть поэта", посвященного А.С. Пушкину, в переводе на французский язык, выполненном Мариной Цветаевой.


Переводчицу из Ирана наградили французской премией за развитие и достижения в культуре 1320

Лили Голестан получила орден Академических пальм во французском посольстве в Тегеране. Медаль иранской художнице и переводчице вручили 17 ноября.


Стихи Омара Хайяма издали в переводе на 5 языков 4558

В Иране издали сборник стихотворения гениального просветителя своего времени Омара Хайяма в переводе на 5 языков.


В тексте стихотворения XVII века обнаружен смайлик 1770

В стихотворении английского поэта Роберта Геррика "К фортуне", датированном 1648 годом, обнаружен смайлик, который на целых 200 лет опередил ближайших претендентов на титул "самого древнего смайла".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Оформление визы / Visa application", Маркетинг и реклама

метки перевода:



Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




Неизвестные ранее переводы работ Рабиндраната Тагора случайно найдены в Литве



Чеховский "Иванов" попал на полки иранских магазинов



В Москве наградили победителей конкурса переводов русской литературы на иностранные языки "Читай Россию"




В Лондоне назвали имена победителей литературного конкурса "Пушкин в Британии"




15 марта стартовал конкурс поэтического перевода "На языке детства"



Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил


Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Локализация приложений в формате XLIFF
XLIFF - формат для локализации приложений, особенности структуры, редакторы, работа переводчиков с файлом.



Глоссарий разговорных идиом в английском языке
Глоссарий разговорных идиом в английском языке



Лингвистическая викторина по языку африкаанс








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru