Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Перевод самых странных в мире блюд

Одно из удовольствий международного туризма - возможность отведать блюда местной кухни. От теплых блинов в Париже, свежей пасты в Тоскане до паэльи с морепродуктами в Барселоне. Мир - настоящий шведский стол кулинарных изысков.

Волгина Юлия
04 Августа, 2016

Но следует признать тот факт, что не все они имеют перевод. Иногда само блюдо слишком странное, даже для самых предприимчивых едоков. Вот список некоторых из самых странных и причудливых блюд, которые можно найти во время путешествия.

Escamole
В Мексике это блюдо считается деликатесом. Но как ни крути, escamole - это муравьиные личинки, собранные с корней агавы. Говорят, что по вкусу они похожи на масло, и их часто называют “икрой насекомых”.

Drunken Shrimp
Креветки - популярные моллюски во всем мире, и их можно найти в любом меню. Но «пьяные» креветки - блюдо, которое популярно в Китае, и необходимо, чтобы креветки еще были живы при их поедании. Они одурманены алкоголем, но, это довольно слабый аргумент с точки зрения гуманности.


Kopi Luwak
Все любят кофе, а этот сорт - один из самых дорогих. Его стоимость может достигать до 150 долларов за фунт, и он сделан из кофейных ягод бобов. Но после того, как последние побывали в пищеварительном тракте циветт (род млекопитающих в юго-восточной Азии).

Haggis
Это шотландское блюдо полностью состоит из овец. Сначала вы потрошите тушу и извлекаете сердце, печень и легкие, а затем варите внутренности в овечьем желудке около трех часов. Вот и все.

Fugu
В переводе с японского это “рыба”, которая, как известно, очень ядовита. По-видимому, эта рыба очень вкусная, но к ее приготовлению допускаются только самые опытные повара.


Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Наиболее читаемые

Архив

метки: список, кухня, туризм, странный, перевод, блюдо




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чеки", Финансовая отчетность: чеки, квитанции, Переводчик №704

метки перевода:



Переводы в работе: 38
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Национальная кухня



"Кюфте" разный, перевод – один




"Гювеч" в переводе с болгарского - единство формы и содержания




Соль романтична в переводе с болгарского языка




Шопский салат, или Как рождаются кулинарные мифы





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru