Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В чем разница между Translator и Interpreter?

Переводчики играют принципиальную роль в мировом бизнес-сообществе. Они переносят информацию через границы, специализируясь каждый в своей области: в переводе письменном и устном.

Волгина Юлия
03 Августа, 2016

Simultaneous Interpreters (Переводчики-Синхронисты)
Хотя многие считают, что синхронный перевод необходим только на конференциях НАТО или МВФ, переводчики-синхронисты могут быть полезны для самых различных предприятий и учреждений: от правительственных кабинетов до больниц, от залов судебных заседаний и до университетских аудиторий. В государственных учреждениях переводчики-синхронисты обеспечивают взаимодействие правительства с гражданами. Представление докладов на американском языке жестов, перевод правительственных сообщений для неанглоязычных СМИ - синхронисты играют ключевую роль в организации подобных процессов.


Consecutive Interpreters (Последовательные переводчики)
Последовательный перевод является более персонализированным, чем синхронный перевод. В классе, последовательный переводчик может помочь иностранным студентам понять представленную информацию. В зале судебного заседания переводчики представляют интересы истцов и ответчиков, которые не говорят на местном языке, тем самым обеспечивая соблюдение прав всех сторон процесса. В больницах специализированные переводчики имеют жизненно важное значение, помогая укреплять связь между администрацией больницы и пациентами.

Translators (Переводчики)
Письменные переводчики занимаются переводом документа или фрагмента текста на другой язык для использования в другой культуре. Основная задача переводчика заключается в том, чтобы конечный продукт полностью соответствовал оригинальному тексту. Для этого переводчик должен обладать глубоким пониманием двух языков: оригинала и перевода. Специализируясь в таких областях, как финансы, медицинское оборудование, маркетинг и бизнес в целом, translator несет ответственность за обеспечение качественного перевода.

Независимо от отрасли и специализации, переводчики играют исключительно важную роль в нашем все более взаимосвязанном мире.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Свадебная" викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: разница, документ, перевод, письменный, последовательный, синхронный, переводчик




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Мобильная версия торговой платформы", Бизнес перевод, Переводчик №381

метки перевода:



Переводы в работе: 30
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Язык жестов




Новый язык – гибрид иврита и арабского




Толмач




Функция синхронного перевода звонков в Skype




Штат Иллинойс представил возможность перевода основных документов для безработных на различные языки




Национальная служба здравоохранения Великобритании потратила на медицинские переводы в 2011 году 23 млн. фунтов стерлингов



К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru