Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


На Украине уменьшат в законодательном порядке долю вещания на русском языке

Госкомитет телевидения и радиовещания Украины инициирует изменения законодательства страны, касающиеся уменьшения доли вещания на русском языке в информпространстве, сообщает пресс-служба ведомства.


"Госкомтелерадио обратился в министерство культуры Украины с предложением инициировать усовершенствование языкового законодательства", — говорится сообщении пресс-службы.

В 2014 году Верховная рада признала утратившим силу закон от 2012 года, касающийся основ государственной языковой политики и предусматривавший возможность официального использования двух языков в 13 из 27 регионов страны.

В сообщении, в частности, говорится, что несовершенное законодательство ведет к русификации информационного пространства Украины. По данным Госкомтелерадио Украины, в последние годы в стране сократилась доля украиноязычной прессы, а русский язык продолжает доминировать в национальном теле- и радиоэфире. В пресс-службе отмечают, что в прайм-тайм на 8 самых рейтинговых местных телеканалах доля русского языка в эфире составляет 44%, а украинского — 30%.


Поделиться:




XLVIII Международная филологическая научная конференция в Санкт-Петербурге

Уже почти пол века ежегодно в Санкт-Петербургском государственном университете проводится Международная филологическая конференция. Сегодня идет подготовка к следующей конференции, которая состоится с 18 по 27 марта 2019 года.


Телеканал Russia Today начнет вещание на немецком и французском языках

Число языков вещания телеканала Russia Today увеличится в скором времени, пополнившись немецким и французским языками. Об этом сообщила главный редактор телеканала Маргарита Симоньян, выступая на TED talk в рамках Всемирного фестиваля молодежи и студентов в Сочи.


Правозащитники Эстонии требуют у правительства перевести законы на русский язык

"Русская школа Эстонии" и российский омбудсмен Сергей Середенко потребовали у властей Эстонии выделить деньги на перевод законов на русский язык.


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




В Азербайджане появилась терминологическая комиссия

В Азербайджане при Кабинете министров страны появилась специальная терминологическая комиссия, которая будет заниматься контролем за использованием терминов в СМИ и учебной литературе, созданием терминологических словарей и проведением исследований в области терминологии.


Интерфейс Twitter переведут на шесть новых языков, включая украинский

Сервис микроблогов Twitter в скором времени может обзавестись украиноязычным интерфейсом. С помощью метода краудсорсинга администрация сервиса ожидает в следующие полгода получить перевод интерфейса на украинский, чешский, греческий, каталонский, баскский и африкаанс.


Аудиоописание и субтитры как часть театральной постановки

В то время как в России вопросом субтитров и аудиоописаний только начинают интересоваться, причем, в первую очередь, кинокомпании, на Западе эта практика распространена очень широко, в том числе в театре.


В ОАЭ переводчиков, которые работают без лицензии, отправят в тюрьму

Федеральный национальный совет Объединенных Арабских Эмиратов внес изменения в законодательство, регулирующие переводческую деятельность. Отныне переводчики, не имеющие лицензии, но занимающиеся переводческой деятельностью, рискуют попасть в тюрьму сроком до двух лет или нести материальную ответственность в виде штрафа в размере до 100 тыс. дирхамов.


Twitter перевели еще на четыре языка

Интерфейс популярного сервиса микроблогов Twitter перевели еще на четыре языка: норвежский, польский, датский и финский. Теперь общее число языков, поддерживаемых сервисом, достигло 21. Сообщение о четырех новых языках в Twitter появилось в официальном блоге @Twitter.


Қазақстанда республиканың мемлекеттік тілі туралы заң жобасы дайындалды





Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: телевидение, Украина, украинский, Верховная рада, закон, языковой, законодательство, русский, вещание





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Разработка бренд-планов / Brand plans development", Общая тема, Переводчик №844

метки перевода: анализ, бренд, менеджер, разработка, команда, затраты, отслеживание.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Украинские железнодорожники получат разговорник на пяти языках к Чемпионату Евро-2012


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Глоссарий редактора
Глоссарий редактора



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru