Նորություններ Թարգմանություն
Moscow,
Myasnitskaya, դ. 24, էջ 3, է. 23
+7 495 504-71-35 մինչեւ 9-30 ից 17-30
info@flarus.ru | Order Անգլերեն
Հաշվարկման ծախսերը թարգմանության


Հայերեն լեզուն հնագույն էպոսի ծածկագրի բանալին է

1849 թվականին հայտնաբերվեց ասորական Աշուրբանիպալ արքայի սեպագիր գրադարանն իր հոյակապ հնագույն տեքստերի հավաքածույով, որոնց թվում էր նաև արքայի հրամանով հին շումերերենից աքքադերեն լեզվով թարգմանված «Գիլգամեշի մասին էպոսը»:

Лусине Гандилджян
27 հուլիսի, 2016




Բոլորովին վերջերս սկսել են ուսումնասիրել աքքադա-շումերական բառարանները: Պարզվել է, որ շումերերնի հետ համեմատած՝ աքքադերենը աղքատ էր ձայնավորների և բաղաձայնների քանակով, այդ իսկ պատճառով շումերական բառերը, երբ տրանսկրիպցիայի են ենթարկվում աքքադերենով, աղավաղվում են: Ուսումնասիրությունը ցույց է տալիս, որ շումերերեն բառերը կարելի է ճիշտ կարդալ հայերեն լեզվի օգնությամբ: Իսկ անհայտ ծագումնաբանությամբ հայերեն բառերի ճնշող մեծամասնության ծագումը կարող ենք հասկանալ շումերերենով:
Օրինակ՝ «շոր» բառը շումերերեն նշանակում է «կտրել»: Այստեղից էլ առաջանում է հայերեն «կտոր» բառը:
«ծունկ»- շումեր. «ծուն», «ծունգ»
«ուս»- շումեր. «կռնակ» և այլն.:
Հայերեն և շումերերեն լեզուներում այդքան մեծ քանակությամբ միևնույն հնչողությամբ և նշանակությամբ բառերի առկայությունը չի կարելի բացատրել սովորական զուգադիպությամբ:
Այդ մասին է գրում նաև «Մաքարած» գրքի հեղինակ Արման Ռևազյանը: Այդ գրքի ստեղծման համար նա աշխատել է 20 տարի: Այն կարդացվում է մի շնչով: Գրքում հեղինակն մանրամասն բացատրում է, որ Գիլգամեշի մասին էպոսը գրված է հատուկ ծածկագրով, որն կարելի է վերծանել միայն հայերեն լեզվով:
Ըստ հնագույն պատմության և հնագույն լեզուների մասնագետ Մաքսիմիլիան դե Լաֆայեթի՝ շումերները հայերի ճյուղն են, որոնք Հայկական Լեռնաշխարհից եկել ենՄիջագետքի Տիգրիս և Եփրատ գետերի հովիտ և այնտեղ ստեղծել են հայտնի շումերական աղաքակրթությունը: Հայաստանը հազարամյակների պատմությունն է: Շումերները Հայաստանը անվանել են Արարատ կամ Arrata, որը նշանակում է «քաղաքակրթությունների ծնունդ»: Հնագույն շումերական աղբյուրներում ասվում է, որ Հայաստանի բարձրահարթում բնակվող Arratans (հայերը) եղել են իրենց նախնիները:









Ձեր մեկնաբանությունը

Ձեր անունը:
Մուտքագրեք նշված կոդը:


"Китайская" лингвистическая викторина (до 25 июля)


ամենից շատ կարդացվող

Արխիվ

Tags: շումերերեն, Հայերեն լեզուն




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Agenzia di traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Վերջին, մեր թարգմանություն:
"Перевод пролога ", Художественный перевод, թարգմանիչ №223

պիտակ թարգմանությունը:



Փոխանցումներ: 40
Download Office: 33%

Поиск по сайту:




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:




© թարգմանություն Bureau "Flarus", 2001-2017 | Ավելացնել այս էջը ձեր մեջ


Աշխատանք թարգմանիչ       Բառարաններ
Moscow,
Myasnitskaya, դ. 24, էջ 3, է. 23
+7 495 504-71-35 մինչեւ 9-30 ից 17-30
info@flarus.ru | RSS.XML | Ads
Рейтинг@Mail.ru