Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


«Егати» - универсальный болгарский жаргонизм

Для эмоциональной окраски разговора болгары часто употребляют слово «егати».





«Егати», «егаси» – разговорное слово, относящееся к жаргонизмам, выражение удивления, одобрения, восхищения или отрицания, а также речевое подчеркивание действия или явления. Смысловая нагрузка слова зависит от контекста разговора. Например, сочетание слов «егати» и «работа» может говорить о высокооплачиваемой, легкой, приятной работе, и, в то же время, о тяжелой, монотонной, скучной трудовой деятельности.

Лингвисты обнаружили точный аналог в дигорском диалекте осетинского языка – слово «ægаjti», «ægajtimа» - одновременно означает «хорошо», «замечательно», «прекрасно» и «бесславно», «бесчестно», «позорно», «плохо». Таким образом, специалисты выявили ясное аланское (праболгарское) происхождение с последующей контаминацией двух противоположных значений.

Стоит отметить, что «егати», не смотря на его жаргонную окраску, является достаточно публичным словом в болгарском языке: его часто можно услышать по радио, телевидению или прочитать в печатных изданиях.

Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина о голландском языке


Наиболее читаемые

Архив

метки: егати, слово, Болгария




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Попытка модернизации отечественной правовой системы", Научный перевод, Переводчик №424

метки перевода: государство, правосудие, культура, эффективность, общественность, ценности.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




Болгарский язык



Шкембе чорба - аппетитное блюдо с неаппетитным названием



Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера


Французский язык позаимствовал из русского термин "малосольный"




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru