Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


"Капитан Америка: Гражданская война" представляет зрителю язык коса

В дополнение к тому, что это язык Нельсона Манделы, в последние годы наблюдается еще больший интерес к коса. После выхода "Капитан Америка: Гражданская война", он имеет совершенно новый предмет гордости: это язык супергероев.

Волгина Юлия
23 Июля, 2016

Выход нового эпизода приключений Железного человека в этом году позволил зрителям наблюдать сцену с диалогом на коса, любезно представленным новым супергероем Черная Пантера. Для любителей комиксов, Черная Пантера - не новый персонаж. Он появлялся в фантастической четверке еще в июле 1966 года. Но для людей незнакомых с комиксами, «Капитан Америка: Гражданская война» явилась первым знакомством с африканским героем.


Сыгранный Чадвиком Босманом, персонаж Черной Пантеры (также известный как T`Challa) родом из вымышленной Африканской страны Ваканда. Ключевые сцены с этим персонажем представлены в виде эмоциональных дискуссий с отцом, королем Ваканда. И вместо того, чтобы придумывать новый язык, авторы фильма решили оставаться верными реалиям жизни.

Возможно, этот южно-африканский язык не сравнится по популярности с вымышленным Клингон, но, благодаря "Капитан Америка: Гражданская война" с коса познакомятся миллионы людей.


Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Японская" викторина


Наиболее читаемые

Архив

метки: Капитан Америка, фильм, коса, язык, супергерой, Черная пантера




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Акт сверки расчетов", Юридический перевод, Переводчик №385

метки перевода: покупатель, поставщик, заказ, реквизиты, устав, счетчики, письма.

Переводы в работе: 33
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Японский язык



Супергерои на разных языках мира



В Нижнем Новгороде открылся Институт Конфуция


Первый прямой перевод на английский язык произведения Станислава Лема "Солярис" опубликован в формате аудиокниги




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru