Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Выставка - Чехов в воспоминаниях современников

"Где искусство, где Талант, там нет ни старости, ни одиночества, ни болезней, и сама смерть вполовину ..." (Лебединая песня)





За свою недолгую жизнь Чехов создал более 300 произведений: как коротких, смешных рассказов, так и серьёзных повестей и пьес.

Его произведения переведены более чем на 92 языка.

Сам он писал: "Переведён на все языки за исключением иностранных. Впрочем, давно уже переведён немцами. Чехи и сербы также одобряют. И французы не чужды взаимности. Весьма утешительно, что меня перевели на датский язык. Теперь я спокоен за Данию. Меня переводят по Франции гораздо чаще Толстого".

Сегодня в 18:00 в Доме-музее А. П. Чехова откроется выставка, которая продлится до 15 сентября . Это будет взгляд на писателя глазами его родных и близких. Выставка называется "Врут все: А.П.Чехов в воспоминаниях современников".

Толчком для её создания стала фраза "В нашей семье только папаша и Маша говорят правду, а остальные все врут".

Посетители смогут познакомиться с воспоминаниями А.Гиляровского, художниц А.Хотяинцевой и М.Дроздовой, поэта и переводчицы Т.Л.Щепкиной-Куперник и сестры Чехова - Марии Павловны.

Кроме этого, на выставке поделятся своими размышлениями о Чехове людей знавших его в разный период его жизни, любивших его или завидовавших ему.



Поделиться:




Предлоги von и aus в немецком языке

Два предлога дательного падежа. Aus – из, с; von – от, из, с. Разберем примеры с употреблением обоих предлогов.


Aвтобус со стихами

Во Владимире появился " Литературный автобус", который оформили цитатами из произведений писателей разных народов: Расула Гамзатова, Рувима Фраермана и армянской поэтессы Сильвы Капутикян.


День Франции в Москве

В Москве 15- го июля, маленькой Францией на один день, станет дизайн- завод "Флакон".


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Россияне не включили Пушкина в тройку выдающихся писателей

По результатам опроса "Левада-центром" среди россиян, Александр Сергеевич Пушкин находится на четвертом месте по популярности среди писателей в России.


В Финляндии переводы русских авторов пользуются большой популярностью

В Финляндии интерес к русской литературе не угасает. За последние несколько лет объем переводов русскоязычных авторов существенно опередил переводы с других языков за предыдущие десятилетия.


Произведения Тараса Шевченко переведут на английский

К 2014-му году на Украине планируют издать 12-томник произведений Тараса Шевченко. В дальнейшем издание планируют перевести на английский, французский, немецкий, казахский и др.


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению



MIPS 16-я Международная выставка «Охрана, безопасность и противопожарная защита – 2010» Москва, 19 апреля 2010.

Выставка MIPS является лидирующей в России международной специализированной выставкой по безопасности.


Отечественные строительные материалы 2010

Отчет редактора бюро, ответственного за наполнение и систематизацию терминологической базы.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: выставка, произведения, Чехов, датский язык, перевод





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Проформа Счета", Финансовый перевод, Переводчик №432

метки перевода: оплата, валюта, компания, стоимость, предоплата, реквизиты, печать.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Выставка «Здравоохранение-2009», 07-12 декабря 2009 г.


«Тайны мировой каллиграфии», выставка 9-14 декабря 2008 г. Выставка пройдет в Москве, в КВЦ «Сокольники», в 7 павильоне, расположенном на территории парка.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Сокращения по радиотехнике
Сокращения по радиотехнике



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru