Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Писатель поневоле - Мариам Петросян

"...Звездой себя не ощущаю. Скорее Золушкой, которая съездила на бал, вернулась к своим кастрюлькам."





9 июля в 19:00 в "Буквоеде" что на Лиговском в Петербурге, автор книги "Дом в котором..." Мариам Петросян расскажет о том что значит быть "писателем поневоле".

Мария Сергеевна Петросян - художник-аниматор по образованию, мама двоих детей и домохозяйка, проживающая в Ереване, стала очень популярна после выхода в свет нашумевшей книги "Дом в котором..."

Книга писалась двадцать лет, потом автор подарила рукопись подруге и после ещё десяти лет хождения по рукам, она была напечатана в московском издательстве "Гаятри". И вот это одна из самых значительных книг 2000-х годов.

Книга о детях-инвалидах, живущих в интернате, завоевала невероятную популярность в сети.

Мариам Петросян стала обладательницей нескольких литературных премий.12 апреля писательницу наградили "Русской пиемией "- главной наградой для русскоязычных писателей за границей.

Вместе с режиссером Кареном Геворкяном Мариам написала также сценарий "Семирамида" в 2006 году. Сценарий основан на армянской легенде "Ара Прекрасный и Шамирам".

Мариам является также автором сказки " Сказка про собаку, которая умела летать".


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #писатель #рукопись #сценарий #автор


8 различных названий для волшебной школы Хогвартс 4234

Во многих языках название заведения, где Гарри Поттер оттачивал свое мастерство - Hogwarts – остается неизменным. За исключением несущественных изменений в написании и произношении во многих языках (испанский, шведский, немецкий, польский, иврит и другие) студенты учатся на 4 факультетах: Gryffindor, Hufflepuff, Ravenclaw, и Slytherin. Но некоторые переводчики избрали иной путь. Здесь представлены названия факультетов на восьми языках, которые не сохранили оригинальную форму.


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Египетская книга по магии возрастом более 1,300 лет наконец-то переведена с коптского языка 5092

Исследователи расшифровали древнюю египетскую книгу заклинаний на коптском языке.


Катарской библиотеке подарили Коран, созданный 200 лет назад 3020

Посол Таиланда в Катаре Паньярак Пулсап передал в подарок Катарской национальной библиотеке экземпляр священного Корана, который создан 200 лет назад и имеет высокую историческую ценность. Такой ценный подарок свидетельствует о попытках Таиланда расширить культурные взаимоотношения с Катаром.




Факты о переводах: Как "Мудрец из страны Оз" стал "Волшебником Изумрудного города" 4412

Известно ли вам, что знаменитая в России книга Александра Волкова "Волшебник Изумрудного города" является вольным пересказом романа американского автора Фрэнка Баума? Что именно советский вариант истории знали и любили дети во многих странах мира, так как он был переведен на 13 языков? Что Александр Волков издал свой роман, когда ему было почти 50 лет и всю свою жизнь он проработал преподавателем высшей математики в одном из московских вузов?


В собрании частного коллекционера нашли оригинал "Маленького принца" 2746

Оригинальная рукопись знаменитой сказки Антуана де Сент-Экзюпери "Маленький принц" была обнаружена в собрании частного коллекционера, даже не подозревавшего об обладании такой ценностью.


Zemřel český exprezident Václav Havel, možný tvůrce termínu Absurdistán 3467

V neděli 18. prosince 2011 zasáhla Českou republiku a celý politický svět tragická zpráva o úmrtí posledního československého a prvního českého prezidenta Václava Havla. Významná osobnost postkomunistického dění ve východní Evropě podlehla dlouhotrvajícím zdravotním potížím ve věku 75 let.


Англоговорящий мир должен изменить свое отношение к литературе в переводе - Орхан Памук 3128

Турецкий писатель и лауреат Нобелевской премии Орхан Памук считает, что англоговорящий мир должен изменить свое отношение к переводной литературе. С таким призывом он выступил на состоявшемся ранее в этом году в Индии литературном фестивале Jaipur.


The Guardian рассказала, что Толстой считал Чехова "еще хуже Шекспира" 4938

Британская газета The Guardian рассказала своим читателям, что Толстой считал Чехова "еще хуже Шекспира". Статья основывается на недавно изданной биографии в документах "Воспоминания о Чехове" (Memories of Chekhov), содержащей материалы, которые ранее не переводились на английский язык.


В России выйдет сборник ранее не переводившихся на русский язык сочинений Оскара Уайльда 4201

Трехтомное собрание сочинений, включающее ранее не переводившиеся на русский язык произведения Оскара Уайльда, будет издано в России в июле этого года.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Проверка данных дистанционного зондирования температуры поверхности земли в окрестностях озера Байкал / Validation of remotely sensed land surface temperature at Lake Baikal’s surroundings", Геология, геодезия и геофизика

метки перевода: температура, результат, зондирование.

Переводы в работе: 78
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Мастер-класс для молодых переводчиков


В России отпраздновали День русского языка


Наталья Бонк: Я стала лингвистом по чистой случайности


Причина появления плохих переводов заключается в нехватке квалифицированных переводчиков


Лингвисты могут прогнозировать важные политические события раньше политологов


Научный труд приднестровского филолога издали в Москве


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Русско-литовский разговорник
Русско-литовский разговорник



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru