Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Абрикос

Абрикос - сладкий фрукт, неразрывно связанный с Арменией. Римляне называли абрикос «армянским яблоком». Такое имя сохранилось и в ботанике: Prunus armeniaca или Armeniaca vulgaris.




По легенде первую абрикосовую косточку Ной нашёл на склоне горы Арарат. Именно из абрикосового дерева изготавливается уникальный древний духовой инструмент - дудук. По-армянски дудук называют также «циранапох», что означает “трубка, сделанная из абрикосового дерева”.
На Руси слово "абрикос" появилось триста лет назад. Оно пришло из Голландии вместе с абрикосами. Однако голландцы слово "abrikoos" переняли у французов "abricot", а французы позаимствовали его у испанцев "albercoque". Испанцы в свою очередь взяли название фрукта у арабов - мавров "аль-биркук". Семиты-арабы забрали себе слово из латинского языка индоевропейцев-римлян.
И этим замечательным фруктом – настоящими армянскими абрикосами будут угощать участников праздника "Абрикос", который состоится 10 июля на территории парка "Музеон".
На празднике "Абрикос”, который третий год подряд организуется Союзом армян России, в течение всего дня с 12:00 будут выступать известные артисты и танцевальные коллективы.
Москвичи и гости столицы смогут участвовать в мастер-классах и турнирах по нардам, шахматам, шашкам и домино, посетить выставку-ярмарку армянских товаров и сувениров. Для детей будут работать специальные площадки. А любителей спортивных единоборств ждёт сюрприз.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #артисты #язык #мастер-класс #праздник #абрикос #армянский


Самым частотным словом в русском языке оказался союз "а" 3555

Наиболее частотными словами русского языка являются союз "а", предлог "в" и частица "не". Об этом рассказали на мультимедийной лекции "Русский язык и новые технологии: корпуса и корпусная лингвистика" представители Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики" (НИУ ВШЭ).


"Болгарская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Об отношении армян к родному языку 2145

Сегодня наблюдается сложная картина, связанная с отношением армян к родному языку у себя на родине.


В Интернете доступен словарь армянского языка 2862

О запуске во Всемирной паутине онлайн-словаря рассказали в научной сети ARMSCOOP.




В Москве открылась конференция по преподаванию немецкого языка 2377

На базе Московского государственного областного университета (МГОУ) 19-20 ноября 2012 г. проходит международная научно-практическая конференция "Немецкий язык в образовательном пространстве России: традиции и инновации".


В Армении проходит международный форум по переводу 3121

В Ереване в эти дни проводится VI Международный форум переводчиков и издателей. Мероприятие проходит по девизом "Теория и практика: Преодоление разрыва" при содействии Министерства культуры Республики Армения и Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества стран-членов СНГ.


В России отметили День военного переводчика 2426

21 мая в России отметили День военного переводчика. В этот день в 1929 году Иосиф Уншлихт, заместитель народного комиссара по военным и морским делам, подписал приказ, фактически узаконивший профессию военного переводчика, многие столетия существовавшую в русской армии.


24 мая в России отпразднуют День славянской письменности и культуры 2840

В России началась подготовка к празднованию дня памяти святых равноапостольных братьев Мефодия и Кирилла - Дня славянской письменности и культуры.


При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов 5038

Есть языки, работая с которыми, переводчик переизобретает текст практически заново. К таким языкам относится, например, японский. Об этом рассказал переводчик Максим Немцов в интервью Афиша.Ру.


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков 5825

Медицинские учреждения столкнулись с необходимостью профессиональной помощи переводчиков для оказания медицинских услуг трудовым мигрантам, приехавшим в Северную столицу из Узбекистана, Таджикистана, Киргизии и Азербайджана.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: экспортный, технологический, комплектующие, характеристики.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Российский филолог удостоен почетной премии в Италии


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну


В мире отмечают Международный день переводчика


В России празднуют День военного переводчика


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий строительных терминов инженерных изысканий
Глоссарий строительных терминов инженерных изысканий



Викторина по топонимам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru