|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dictionnaire français-kirghiz et kirghiz-français |
|
|
Несколько лет назад в Кыргызстане был издан французско-кыргызский словарь, содержащий 15 тыс. слов и состоящий из 440 страниц. Сегодня, усилиями Французского Института Исследований Центральной Азии (IFEAC) в партнерстве с кафедрой французского языка Института иностранных языков КНУ им. Ж. Баласагына при финансовой поддержке Institut français в Париже, вышел первый двуязычный франко-кыргызский и кыргызско-французский словарь из 30 000 слов.
Словарь можно купить в Париже, а в скором времени его можно найти в книжных магазинах Кыргызстана.
IFEAC был создан в 1993 году. Институт распространяет свою деятельность на 5 государств Центральной Азии (Казахстан, Кыргызстан, Узбекистан, Таджикистан, Туркменистан), а также, интересуется взаимоотношениями региона с соседними территориями России (Татарстан и Башкорстан), Афганистана, Ирана (Хорасан), Китая (Цинь-Цзянь) и Монголии. Его главной миссией является поддержка исследователей из Франции и Центральной Азии, которые работают в регионе по археологии и по всем дисциплинам социально-гуманитарной науки (история, социология, этнология, антропология, экономика, география и др.)
Информация, которая дает возможность некоторым языкам попасть в Книгу рекордов Гиннесса. |
Глоссарий терминов по теории и проектированию систем, системному анализу, управлению проектами и методологии научных исследований. |
Формы приветствия меняются от культуры к культуре. Особенно это утверждение верно во Франции. La bise (поцелуй в щеку при встрече) - французская традиция, тонкости которой не всегда понятны для иностранцев и даже самих французов. Должен ли я поцеловать этого человека? Или просто пожать руку? Если должен, то сколько раз? |
Согласно данным Департамента образования автономного сообщества Валенсия, представленных Национальным институтом статистики Испании (INE), с середины 1980-х годов число валенсийцев, владеющих валенсийским языком, увеличилось в пять раз. |
По данным британского издания The Times, жители Туманного Альбиона больше всего любят так называемый "королевский английский" акцент. Такие результаты были получены в ходе исследования eHarmony. |
Наверняка, кажется, логично предположить самое популярное норвежское имя для мальчика – это Эрик (Erik) или Бьорн (Bjørn). Но нет, это далеко не так. |
Несмотря на напряженную ситуацию, в мире наблюдается всплеск интереса к русскому языку и культуре. Об этом заявил заместитель министра образования и науки РФ Вениамин Каганов. |
В парижском центре "Помпиду" открылись курсы по изучению марсианского языка. Обучение проводится в салоне, который будет работать до 11 марта и поможет посетителям познакомиться не только с существующими "космическими" языками, но и придумать свои языки. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Обнаружение мелкомасштабной изменчивости лесного полога
на спутниковых изображениях / Detection of small-scale forest canopy variability on satellite images
", Геология, геодезия и геофизика метки перевода: частота, изображение, перепад, горизонт.
Переводы в работе: 92 Загрузка бюро: 33% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|