Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Brexit лишит английский язык доминирующего положения в Европе

Выход Великобритании из состава ЕС, коротко именуемый Brexit, лишит английский язык доминирующего положения в Европе, пишет итальянское издание La Stampa.


Журналисты издания пишут, что выход Великобритании из состава ЕС будет иметь не только политические и экономические последствия, но и лингвистические. В частности, это может положить конец доминирующему положению английского языка в Европе. Теоретически в Евросоюзе нет одного официального языка, и документы должны быть представлены на всех языках стран—членов. Однако на деле английский вот уже долгое время остается самым употребляемым и самым понимаем языком в ЕС. Теперь же после выхода Британии из его состава англоговорящее население будет составлять явное меньшинство.

По мнению журналистов, выход Великобритании, с большой вероятностью, повлечёт за собой ускоренное развитие так называемого евро-английского языка, в котором слова начинают приобретать значения, отличные от тех, что они имели в обычном английском. Таких случаев и сейчас достаточно много, однако после брексита процесс их возникновения может пойти значительно быстрее.

Помимо этого, пишет издание, выход Великобритании может вдохновить националистические настроения в некоторых странах. Так, например, Франция может попытаться восстановить доминирующее положение своего языка.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский #Евросоюз #лингвист #английский язык #Великобритании #Brexit


Слова-перевертыши в переводе с английского языка 7843

История возникновения некоторых английских палиндромов - слов, которые появились при прочтении других слов в обратном порядке.


"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Английский останется официальным языком Евросоюза 1410

Выход Великобритании из состава Евросоюза не повлияет на выбор официального языка: этот статус сохранит за собой английский язык, сообщают мировые СМИ со ссылкой на европейский дипломатический источник в Брюсселе.


Шекспировский урок 1614

В честь дня рождения Уильяма Шекспира в конце апреля пройдет Всероссийский Шекспировский урок (на русском или английском языках), в рамках официального перекрестного Года языка и литературы Великобритании и России.




Самый трудный язык в мире: Английский? Баскский? Китайский?.. 4567

В мире существует около 7 тыс. языков: часть из них широко распространена и насчитывает миллиарды носителей, другие - находятся на грани вымирания. Почему одни языки легче поддаются изучению? Какой язык труднее всего выучить, а какой, напротив, осваивается легче других?


В Эстонии ознакомиться с переводом законов на русский язык можно будет только за деньги 2925

В связи с тем, что министерство юстиции Эстонии не заказало перевод на русский язык в 2012 году ни одного правового акта, русскоязычным жителям страны придется платить за ознакомление с документами на их родном языке.


Referendum w sprawie przyznania językowi rosyjskiemu statusu oficjalnego języka Unii Europejskiej 2699

Ambasador Federacji Rosyjskiej przy NATO Dmitrij Rogozin proponuje przeprowadzić w krajach europejskich referendum w sprawie przyznania jezykowi rosyjskiemu statusu oficjalnego języka Unii Europejskiej.


В Санкт-Петербурге метро заговорило на английском языке 3344

В понедельник утром пассажиры петербургского метро с удивлением услышали объявления станций на одной из линий на русском и английском языках.


В Британии запретят сдачу экзаменов по вождению на иностранных языках 2728

Британские министры обеспокоены тем фактом, что ежегодно тысячи водителей в стране лишаются прав из-за незнания английского языка и неспособности прочитать правильно дорожные знаки. Поэтому в настоящее время рассматривается вопрос о запрете прохождения экзаменов по вождению на иностранных языках.


ЕС считает незаконным обязательное языковое тестирование в Германии иммигрантов не из Евросоюза 2778

ЕС считает незаконным обязательное языковое тестирование в Германии иммигрантов не из Евросоюза и просит упростить данное требование. Об этом говорится в письме комиссара ЕС по юстиции, фундаментальным правам и гражданству Вивиан Рединг, адресованном главе внешнеполитического ведомства Германии Гидо Вестервелле.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Экспортная декларация / Export declaration", Экспортные декларации

метки перевода: объемно-планировочный, налогообложение, грузовой.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



В Европе в 10-й раз отмечают Европейский день языков


Рунет отпраздновал свое семнадцатилетие


Перевод официальных документов обходится ЕС в 1% ВВП


Лингвисты-русисты открыли в Нидерландах Русский центр


Международная лингвистическая школа начинает работу в Сибири


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Чешские языковеды возмущены рекомендациями Минобразования


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Глоссарий по орнитологии и экологии (английский, испанский)
Глоссарий по орнитологии и экологии (английский, испанский)



Лингвовикторина по интернет-терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru