Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Ѣ и Ѫ – о староболгарском правописании

Азбука, на которой пишут болгары сегодня, состоит из 30 букв. Ее изучают еще в начальной школе, однако учеников не знакомят ни с глаголицей, ни со староболгарским языком и даже не объясняют о далеком существовании болгарского языка, который отличался правописанием. Политическое и историческое влияние привело к массовому невежеству болгар, для которых сегодня буквы Ят (ѣ) и Большой Юс (Ѫ) являются странными, архаичными и непонятными.





Буква "Большой Юс (Ѫ)", второе название "широкое ъ", сохранялась в болгарском правописании до реформы 1945 года. Специфичный выговор буквы "Ѫ" исчез из большинства болгарских диалектов, за исключением Солунского и Костурского.

У буквы "Ят (ѣ)" сложная история. Еще в 19 веке некоторые болгарские языковеды стремились к демократизации болгарской речи. С 1892 года постоянно назначались комиссии с вопросом исключения буквы "Ят" из азбуки или ее замены на "Ся" или "Е". Предлагалось употреблять "ѣ" только на территории Болгарии, где гласная "Е" произносится "широко", например, "вѣра", но "верен".

В начале 20 века вопрос с буквой "ѣ" стал уже политическим: "левые"- коммунисты-земледельцы - рассматривали букву как символ отчуждения интеллигенции от масс. В 1921 году согласно реформы по правописанию произошло полное исключение буквы "Ят" из болгарской азбуки. Вся болгарская интеллигенция Западной Болгарии и особенно македонских болгар восприняли эту реформу как "предательство" западных диалектов, а также искусственное отделение книжного болгарского языка от македонских диалектов. Болгарская академия наук отказалась принимать данную реформу, и, как следствие, 9 июня 1923 года она была отменена.

В 20-е и 30-е годы вопрос с буквой "ѣ" вышел из-под контроля болгарской науки, "Ят" снова стали воспринимать как шовинизм Великой Болгарии. В 1945 году фронтовое правительство Болгарии вновь провело реформу, которая окончательно вывела " ѣ " и заменила ее на "Я" и "Е", тем самым коммунисты стерли связь между восточными и западными болгарскими говорами, а также между Македонией и Болгарией.

После 1989 года множество "правых" политических и культурных организаций пытались инициировать возвращение буквы "Ят", но безуспешно. На сегодняшний день употребление на письме буквы "ѣ" - это, скорее, дань моде и креативу. "Ят" можно увидеть в торговых марках, названиях печатных изданий и др.





Поделиться:




Google Translate освоил перевод по фотографии

Мобильная версия переводчика Google Translate теперь может переводить тексты с фотографий, снятых на камеру смартфона. Функция перевода доступна пользователям смартфонов, оснащенных встроенной задней камерой, которые работают на операционной системе Android версии 2,3 и более поздних версиях.


Болгарские сказки на осетинском языке

Впервые в Южной Осетии выпущена книга с Болгарскими народными сказками.


Мещренский язык

Мещренский язык - самый богатый среди тайных профессиональных языков, это колоритная смесь албанского, болгарского, греческого, турецкого, румынского, итальянского.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




"Гювеч" в переводе с болгарского - единство формы и содержания

«Человеческая цивилизация вышла из глиняного горшка, как дух из бутылки» – известное болгарское изречение. Неразрывная связь современного мира с глубокой древностью неосознанно присутствует в каждом болгарском доме в виде глиняного горшка с крышкой и чудесного рецепта блюда. Интересно, что основой рецепта является сам глиняный горшок - гювеч. Так и переводится на болгарский глиняная посуда, которая дала имя этому блюду. Это чудесный пример, когда гармония формы и содержания создает совершенство вкуса.


Шопский салат, или Как рождаются кулинарные мифы

Шопский салат - современная эмблема болгарской национальной кухни: его название стоит в числе первых болгарских слов, которые иностранцы узнают при знакомстве с Болгарией. Несмотря на то, что рецепту чуть больше 50 лет, шопский салат кажется издревле болгарским блюдом со своей легендарной историей. Может быть, все дело в переводе его названия?..


Международная выставка каллиграфии 2012

Международная выставка каллиграфии 2012 пройдет с 1 ноября по 15 декабря в Москве.


Чехи не хотят вносить изменения в грамматику чешского языка

В июне Институт чешского языка на своем сайте разместил электронную анкету, в которой пользователи должны были выразить свое мнение о существующих правилах написания прописных букв. Если бы широкая общественность настаивала на изменениях, институт приступил бы к изменению грамматики.


В Бишкеке предлагают внести изменения в алфавит киргизского языка

Бишкекские студенты выдвинули инициативу по внесению изменений в алфавит киргизского языка, введя в него две новые буквы по примеру казахского языка.


Чехи могут повлиять на новые правила грамматики в интернете

Новую революционную идею выдвинул Институт чешского языка, который предлагает создать новые правила правописания с помощью общественного мнения.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Болгария, буква



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации и техобслуживанию компактных воздуходувных агрегатов / Operating and maintenance instructions for blower compact units", Технический перевод, Переводчик №381

метки перевода: газовый, поставка, безопасность, оборудование, элементы.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Болгария обиделась на российских переводчиков за перец


Foodtech - 2010 Международная выставка продовольственных товаров, оборудования и технологий, Пловдив Болгария 11-16 мая 2010.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод протокола испытаний



Глоссарий по анатомической структуре лесоматериалов
Глоссарий по анатомической структуре лесоматериалов



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru