Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Переводчицу отдали под суд

Казалось бы, что опасного в работе переводчика? Однако, оказывается, что переводчику может угрожать тюремное заключение.





В России отсутствует институт присяжных переводчиков, в отличие от Германии, Австрии и других стран.
Этот факт вносит неразбериху в систему судебных переводов. Зачастую в судах переводят несертифицированные переводчики.
Переводчик, заинтересованый в исходе дела, может исказить перевод, допустить неточность в интересах какого-либо лица, участвующего в деле, что скажется на объективности исследования обстоятельств дела.
Прокуратура Санкт-Петербурга сообщила о том, что под суд отдали переводчицу, за искажение материалов уголовного дела. Переводчица допустила вольный перевод, несоответствующий смыслу текста процессуальных документов уголовного дела, обвиняемого в особо тяжком преступлении. Это воспрепятствовало вынесению законного и справедливого приговора судом.
Переводчице грозит наказание в виде принудительных работ сроком до пяти лет, или лишение свободы на тот же период времени.
Для справки:
Судебным переводчиком является лицо, владеющее языками и участвующее в следственных и судебных действиях, когда подозреваемый, обвиняемый, подсудимый, защитник либо потерпевший, истец или их представители не владеют языком, на котором ведётся дело. Судебным переводчиком является также человек, понимающий знаки немого или глухого языка (сурдопереводчик), приглашённый для участия в процессе.



Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Китайская" лингвистическая викторина (до 25 июля)


Наиболее читаемые

Архив

метки: обвиняемый, подозреваемый, потерпевший, переводчик, сурдопереводчик




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Agenzia di traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Цифровая трансформация", Технический перевод, Переводчик №159

метки перевода: решение, оборудование, ремонт, данные, расходы.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



В Новосибирске заработает первый российский диспетчерский центр сурдоперевода




В Новосибирске заработает первый российский диспетчерский центр сурдоперевода




В Новосибирске заработает первый российский диспетчерский центр сурдоперевода




В Новосибирске заработает первый российский диспетчерский центр сурдоперевода





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:




© Бюро переводов "Flarus", 2001-2017 | Добавить эту страницу в Избранное


Вакансии для переводчиков    Бесплатные шаблоны перевода    Глоссарии
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | RSS.XML | Ads
Рейтинг@Mail.ru