Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Переводчицу отдали под суд

Казалось бы, что опасного в работе переводчика? Однако, оказывается, что переводчику может угрожать тюремное заключение.





В России отсутствует институт присяжных переводчиков, в отличие от Германии, Австрии и других стран.
Этот факт вносит неразбериху в систему судебных переводов. Зачастую в судах переводят несертифицированные переводчики.
Переводчик, заинтересованый в исходе дела, может исказить перевод, допустить неточность в интересах какого-либо лица, участвующего в деле, что скажется на объективности исследования обстоятельств дела.
Прокуратура Санкт-Петербурга сообщила о том, что под суд отдали переводчицу, за искажение материалов уголовного дела. Переводчица допустила вольный перевод, несоответствующий смыслу текста процессуальных документов уголовного дела, обвиняемого в особо тяжком преступлении. Это воспрепятствовало вынесению законного и справедливого приговора судом.
Переводчице грозит наказание в виде принудительных работ сроком до пяти лет, или лишение свободы на тот же период времени.
Для справки:
Судебным переводчиком является лицо, владеющее языками и участвующее в следственных и судебных действиях, когда подозреваемый, обвиняемый, подсудимый, защитник либо потерпевший, истец или их представители не владеют языком, на котором ведётся дело. Судебным переводчиком является также человек, понимающий знаки немого или глухого языка (сурдопереводчик), приглашённый для участия в процессе.



Поделиться:




Научно-практическая конференция "Актуальные вопросы преподавания иностранных языков в школе"

К 2020 году в Чечне планируется повысить уровень преподавателей иностранных языков.


В Новосибирске заработает первый российский диспетчерский центр сурдоперевода

В Новосибирске откроется первый в России диспетчерский центр сурдоперевода, который поможет инвалидам по слуху общаться с другими людьми через переводчика посредством мобильной видеосвязи.


Нет переводчика? Нет суда!

Мужчину, обвиняемого в серьезном преступлении, освободили из-под стражи, так как обвинение не смогло найти переводчика для потерпевшего, говорящего на редком бирманском диалекте.


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Сурдопереводчик с панихиды Нельсона Манделы оказался самозванцем

Сурдопереводчик Тамсанка Джантжи, сопровождавший выступления крупных политиков, включая речь президента США Барака Обамы на панихиде Нельсона Манделы, оказался самозванцем.


В Петербурге сеть строймагазинов наняла переводчиков на таджикский и узбекский языки

В Петербурге сеть строительных магазинов "Петрович" наняла переводчиков на таджикский и узбекский языки, чтобы таким образом привлечь клиентов из этих стран.


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу

В период с 1 по 3 июля в Познани (Польша) в Институте языкознания Университета им.Адама Мицкевича состоится V Международная конференция, посвященная теме юрислингвистики и юридическому переводу.


В Москве состоялся VII съезд Союза российских переводчиков

В Москве в период с 28 по 30 мая проходил VII съезд Союза переводчиков России.


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)

Колумбийский университет (США) проводит конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого "Алеша Горшок".


В России празднуют День филолога

Сегодня, 25 мая, в России и в некоторых других странах мира отмечают профессиональный праздник - День филолога.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: обвиняемый, подозреваемый, потерпевший, переводчик, сурдопереводчик





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Разработка бренд-планов / Brand plans development", Общая тема, Переводчик №844

метки перевода: анализ, бренд, менеджер, разработка, команда, затраты, отслеживание.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



В России празднуют День военного переводчика


Новый проект бюро переводов, помогающий внештатным переводчикам найти работу.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Глоссарий сексопатологических терминов
Глоссарий сексопатологических терминов



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru