Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Объявлен лонг - лист премии "Ясная поляна"






"С неба упали три яблока"- так называется роман Наринэ Абгарян, который вошёл в лонг-лист литературной премии "Ясная поляна" - 2016 года, в номинации "XXI век".
Книги, написанные Наринэ, пользуются успехом. Это "Манюня","Манюня пишет фонтастичыскый роман", "Понаехавшая", "Манюня, юбилей Ба и прочие треволнения", "Счастье Муры", "Люди, которые всегда со мной","Семён Андреич. Летопись в каракулях".
Наринэ удостоена премий: " Рукопись года", "BABY - НОС", Российской литературной премии имени Александра Грина.
Ее сказка "Великан, который мечтал играть на скрипке", была признана лучшей детской книгой.

Всего же в лонг-лист номинации "XXI век" жюри включило 42 произведения:

В лонг-листе номинации "Детство. Отрочество. Юность" - 26 произведений.

Общий размер премии составляет 7 миллионов рублей.
Автор - победитель в номинации "Иностранная литература" получит 1 миллион рублей, а 200 тысяч получит переводчик книги на русский язык.
Кроме этих премий, вручат специальный приз "Выбор читателей".



Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Японская" викторина


Наиболее читаемые

Архив

метки: литература, переводчик, русский язык, лонг-лист




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Катамаран в автомобильном стиле для ценителей спорткаров", Юридический перевод, Переводчик №112

метки перевода: проект, компания, решение, скорость, дизайнер, путешествие.

Переводы в работе: 33
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




Новости литературы


Лингвисты преувеличивают утерю самобытности русским языком


Лингвист из Воронежа представил очередную версию авторства "Слова о полку Игореве"


В Черногории состоится международная научная конференция под названием "Язык и культура в синхронии и диахронии"




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru