Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Минобрнауки готово к обсуждению "золотого списка" русской литературы для школьников

Министерство образования готово к дискуссиям по введению в школах РФ единого "золотого списка" русской литературы. Об этом заявил министр образования и науки РФ Дмитрий Ливанов.


"Эти списки уже есть. Но, безусловно, сейчас, поскольку состав этих списков для обязательного чтения, изучения в школе, для внеклассного чтения, вызывает дискуссии, очень важно их обсудить. Мы готовы к дискуссиям, мы не просто участвуем в них, а приглашаем к участию в этих обсуждениях и родительское сообщество, и учеников и, естественно, всех, кому небезразлична судьба русского языка и литературы", - отметил он.

Министр также добавил, что усилия ведомства направлены на стимулирование мотивации к изучению русского языка, к глубокому погружению школьников в русскую литературную классику. По его словам, почти каждый четвертый урок в школе - это урок русского языка или литературы. "25% всего времени отводится на преподавание русской словесности", - подытожил он.

Напомним, что ранее председатель Общества русской словесности, патриарх Московский и всея Руси Кирилл предложил создать "золотой канон" текстов для изучения в школе. По его мнению, это позволит "сформировать у детей целостное восприятие русской литературы, а значит - и русской культуры".


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по интернет-терминам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: золотой список, русская литература, Минобрнауки, школьник, язык, чтение, преподавание, Ливанов




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Система вытяжной вентиляции без отверстий для электрических обжарочных аппаратов и электроплит для приготовления бройлеров ", Технический перевод, Переводчик №299

метки перевода:



Переводы в работе: 32
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




Немецкий язык



В Москве открылась конференция по преподаванию немецкого языка



Украинские военные заговорят на английском языке




Ученые узнали привычки и страхи средневековых читателей по грязи в книгах




В Британии воссоздали шекспировское произношение



Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru