Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Происхождение названий всех стран мира: от Намибии до Омана.

Оксфордский словарь принял на себя довольно амбициозную задачу – объяснить происхождение названия каждой страны в мире. Сегодня удивительные и интригующие языковые факты от Намибии до Омана.


Namibia
Namibia происходит от слова на языке нама namib (щит).

Nauru
Название острова может быть производным от anáoero (Я иду на пляж).

Nepal
Происхождение Nepal вызывает жаркие споры: оно может означать «начало новой эры», «Родина шерсти», «Святое место», «слетать» и «дом», или быть названным в честь царя или царей, именуемых Nepa.


Netherlands
Netherlands или ‘Low Lands’ (низина) - буквальный английский перевод Nederlanden, что в свою очередь было переведено с латинского inferior terra.

New Zealand
Название New Zealand происходит от голландской провинции Zeeland (морские земли).

Nicaragua
Nicaragua может относиться к имени местного начальника 16-го века Nicarao и agua (вода) на испанском языке. В качестве альтернативного мнения, считается, что Nicaragua означает «Здесь, недалеко от озера».

Niger
Позаимствовал свое название от реки Niger, которая протекает по Гвинеи, Мали, Нигеру и Нигерии.

Nigeria
Также названа в честь реки Niger, название которой может происходить от берберской фразы ger-n-ger (река рек).

Norway
Название означает «путь на север» или «северный путь» от древнескандинавского Norrevegr, ссылаясь на один из маршрутов, используемых викингами.

Oman
Ряд теорий существуют относительно происхождения Oman. Шумерские таблички упоминают страну под названием Magan, возможно, ссылаясь на медно-добывающую промышленность Омана.


Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Японская" викторина


Наиболее читаемые

Архив

метки: перевод, происхождение, язык, государство, страна, название




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Акт сверки расчетов", Юридический перевод, Переводчик №385

метки перевода: покупатель, поставщик, заказ, реквизиты, устав, счетчики, письма.

Переводы в работе: 33
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Японский язык



Япония отправляет 3000 преподавателей в страны в составе АСЕАН




История переводов: Торговля оружием



Курьезы перевода названий



История символа @ и способы его прочтения в разных языках





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru